ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to Italian » Engineering: Industrial

Regadios

Italian translation: impianti di irrigazione asincrona e sincrona


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Regadios
Italian translation:impianti di irrigazione asincrona e sincrona
Entered by: gioconda quartarolo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:41 Aug 17, 2008
Spanish to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
Spanish term or phrase: Regadios
7.5 Regadios

7.5.1 Descripción de las maniobras

Tenemos dos tipos de regadíos oscilantes: los regadíos asíncronos y los síncronos.

Los regadíos asíncronos, tienen cada uno en su pantalla un botón de marcha y otro de paro, y la velocidad de oscilación, que en el caso de este regadío será fija, se selecciona desde una barra que también se encuentra en la pantalla.

Los regadíos síncronos, también constan de un botón de marcha y otro de paro, igual que los asíncronos, pero la diferencia es que para seleccionar la velocidad de oscilación, se puede realizar seleccionando el botón de control de velocidad manual, con lo que se consigue el mismo control que en los regadíos anteriores, o podemos seleccionar el control de velocidad sincronizado, y programar un avance del regadío por cada vuelta del filtro. En este último modo de trabajo, la aplicación que se ha diseñado para este caso, calcula la velocidad para que se sincronice con la maquina automáticamente, de manera que aunque la línea principal aumente su velocidad el regadío llevará una velocidad proporcional.

Para un buen funcionamiento del control de velocidad sincronizado, hay una serie de parámetros que introducir correctamente:

 Min Machine Speed: Velocidad mínima de la línea principal (feet/min).
 Max Machine Speed: Velocidad máxima de la línea principal (feet/min).
 Felt Length: Longitud del filtro (feet).
 Shower Mov/Felt Turn: Avance del regadío por cada vuelta del filtro (inch).
erme
Local time: 09:24
irrigazione asincrona e sincrona
Explanation:
Ciao erme,
vediamo se questi link ti possono aiutare nel tuo lavoro:

http://www.pumpsukltd.com/items/PMP2258_12258_EBARA_CDX.pdf
con motore asincrono 2 poli ... Impianti di irrigazione. Impianti di lavaggio. Alimentazione impianti.

http://www.edipower.it/centrali/udine.asp
i energia e per l'alimentazione di acquedotti ed impianti di irrigazione. ... costituiti ciascuno da una turbina Kaplan e da un generatore sincrono.

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2008-08-18 01:42:47 GMT)
--------------------------------------------------

Erme,
mira lo que sugiere M. Assunta debajo.
Queda mejor "impianti di irrigazione asincrona e sincrona".
:-)
Selected response from:

gioconda quartarolo
Uruguay
Local time: 04:24
Grading comment
Grazie mille a tutti!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +6irrigazione asincrona e sincrona
gioconda quartarolo


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +6
irrigazione asincrona e sincrona


Explanation:
Ciao erme,
vediamo se questi link ti possono aiutare nel tuo lavoro:

http://www.pumpsukltd.com/items/PMP2258_12258_EBARA_CDX.pdf
con motore asincrono 2 poli ... Impianti di irrigazione. Impianti di lavaggio. Alimentazione impianti.

http://www.edipower.it/centrali/udine.asp
i energia e per l'alimentazione di acquedotti ed impianti di irrigazione. ... costituiti ciascuno da una turbina Kaplan e da un generatore sincrono.

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2008-08-18 01:42:47 GMT)
--------------------------------------------------

Erme,
mira lo que sugiere M. Assunta debajo.
Queda mejor "impianti di irrigazione asincrona e sincrona".
:-)

gioconda quartarolo
Uruguay
Local time: 04:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie mille a tutti!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maura Affinita
6 mins
  -> Gracias Maura. :-)

agree  Maria Assunta Puccini: impianti di... ¡Hola y buen inicio de semana!
35 mins
  -> ¡Hola M.Assunta! Sí, la frase o la idea queda más completa con "impianti" di irrigazione ... Buena semana para ti también.

agree  CHUSI
7 hrs
  -> Grazie mille CHUSI e saluti. :-)

agree  Raffaele Tutino
8 hrs
  -> Grazie 1000 Raffaele. Buona settimana. :-)

agree  Susana García Quirantes
9 hrs
  -> Gracias Susana. Que tengas una buena semana. :-)

agree  Laura Silva: Perfetto!
20 hrs
  -> Gracias Laura. ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 2, 2009 - Changes made by gioconda quartarolo:
Edited KOG entrygioconda quartarolo's old entry - "Regadios" => "impianti di irrigazione asincrona e sincrona"
Aug 31, 2008 - Changes made by gioconda quartarolo:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: