KudoZ home » Spanish to Italian » Finance (general)

recursos consolidados obtenidos y aplicados

Italian translation: risorse consolidate, ottenute ed applicate

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:recursos consolidados obtenidos y aplicados
Italian translation:risorse consolidate, ottenute ed applicate
Entered by: Maura Affinita
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:34 Oct 26, 2007
Spanish to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / cuentas annuales consolidadas
Spanish term or phrase: recursos consolidados obtenidos y aplicados
(...) mostrar la imagen fiel del patrimonio consolidado y de la situacion financiera consolidada del Grupo y de los resultados conoslidados y de los recursos conoslidados obtenidos y aplicados durante los ejercicios (...)
fgb
risorse consolidate, ottenute ed applicate
Explanation:
Saludos.
Selected response from:

Maura Affinita
Local time: 19:02
Grading comment
Grazie. Ho scelto risorse ottenute e impiegate, termine che mi pare scorrere meglio nell'italiano.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3risorse consolidate, ottenute ed applicate
Maura Affinita


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
risorse consolidate, ottenute ed applicate


Explanation:
Saludos.

Maura Affinita
Local time: 19:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 7
Grading comment
Grazie. Ho scelto risorse ottenute e impiegate, termine che mi pare scorrere meglio nell'italiano.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oscar Romagnone
58 mins
  -> Grazie Oscar. Maura.

agree  Susana García Quirantes
2 hrs
  -> Gracias Susana. Maura.

agree  Actavano: ottenute e impiegate
6 hrs
  -> Grazie Armando.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 17, 2007 - Changes made by Maura Affinita:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search