ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
11:08 Jan 13 Spanish to Italian
General / Convers...
Non-PRO: cara de vagoneta faccia da fannullone / poltrone Pat2011 1
19:33 Jul 23 '11 ^ mecha Stefania Berra 2
15:33 Feb 26 '11 ^ Non-PRO: cobriza Hope05 1
15:09 Feb 24 '11 ^ Non-PRO: aqui no ha pasado nada Hope05 3
19:28 Feb 19 '11 ^ Non-PRO: saraza Hope05 2
19:41 Feb 16 '11 ^ Non-PRO: ir de capa caida Hope05 4
18:54 Sep 20 '10 ^ Sr. D. non si traduce / do not translate it / à ne pas traduire Cinzia Montina 2
22:22 Sep 14 '10 ^ resp. 6 sur #05, ens, lup. Daniele Crucitti 1
21:21 Sep 10 '10 ^ Non-PRO: con ese criterio... con tale criterio Buffalo_Bill 1
08:27 Jul 14 '10 ^ luminarias lampada / lampione/ luminarie Simona Sgro 3
07:12 Jun 15 '10 ^ UAB Elisa Monte 1
11:28 Apr 11 '10 ^ no se ocupa Oudyd 2
16:19 Apr 3 '10 ^ salvo criterio superior autorizado salvo disposizioni superiori/salvo nuove disposizioni Into Italian 1
10:32 Mar 11 '10 ^ CALLE No. e/CALLES, RPTO Susanna Martoni 1
13:41 Mar 10 '10 ^ frases sueltas Cinzia Montina 2
07:41 Oct 6 '09 ^ Non-PRO: procedimientos (in contesto) mezzi giovigv 4
22:48 Oct 5 '09 ^ Non-PRO: acreditacion de su presentacion verificata la sua presentazione giovigv 2
20:10 Oct 5 '09 ^ Non-PRO: Vds ustedes giovigv 1
12:27 Jul 11 '09 ^ que tengáis café listo siempre y el mantenimiento che troviate sempre il caffè pronto/che il caffè non manchi e della manutenzione Vincenzo Di Maso 5
09:14 Jul 9 '09 ^ qué más da cosa importa Alessandra Corsi 5
20:59 May 13 '09 ^ "hay que hacer muchas para..." Into Italian 2
21:30 Jan 24 '09 ^ ¡así de simple! tutto qui italianissimo 5
08:33 Dec 17 '08 ^ adosar allegare Manuela Dal Castello 2
07:58 Dec 16 '08 ^ despliega poderio regna sovrano Into Italian 1
20:53 Dec 15 '08 ^ le intuimos a el riusciamo a intuire/percepiamo/avvertiamo la presenza di lui Into Italian 3
08:51 Dec 10 '08 ^ le agradecere solicitar mediante una carta en mesa de partes de esta Institucion le sarei grato di/la prego di fare richiesta a mezzo lettera alla segreteria di questo istituto Federica Agnetti 2
08:50 Oct 17 '08 ^ bohemio lleida 3
20:46 Sep 21 '08 ^ una y otra vez molte volte Into Italian 5
10:30 Jul 1 '08 ^ Non-PRO: hacer tope Roberta Zanasi 3
08:16 Jun 12 '08 ^ Balancìn sedia a dondolo Teodoro Lovallo 1
13:35 Apr 17 '08 ^ Non-PRO: Yo ya no espero más Barbara Compañy 4
12:46 Mar 9 '08 ^ Profra. / Profesora Professoressa Claudia Morrone 1
16:30 Jan 16 '08 ^ mientras no baya un alto el fuego efectivo Monica Alpi 2
14:48 Oct 29 '07 ^ motor motori Valentina751 2
12:03 Oct 27 '07 ^ faena de aliño laura richichi 3
19:53 Oct 26 '07 ^ el paso cambiado al passo con i tempi. laura richichi 2
20:25 Oct 25 '07 ^ con proyección de futuro Maria Clara Canzani 6
20:27 Oct 24 '07 ^ paleto provincialismo laura richichi 5
20:53 Oct 23 '07 ^ mosca cojonera rompiscatole laura richichi 2
10:21 Oct 23 '07 ^ borrachera ricorso all'alcol Valentina751 6
09:04 Oct 23 '07 ^ posta pronto soccorso Valentina751 4
17:10 Oct 19 '07 ^ libro de visitas registro di controllo delle presenze laura richichi 3
20:08 Oct 15 '07 ^ consistencia corpo laura richichi 4
20:07 Oct 15 '07 ^ cruzar datos Incrociare i dati laura richichi 4
17:49 Oct 9 '07 ^ rastrear/ rastreo rintracciare/passare al setaccio/essere sulle tracce laura richichi 5
11:20 Oct 9 '07 ^ parpadeo en el radar Un segnale luminoso nel radar laura richichi 4
09:42 Oct 5 '07 ^ IPC (índice de precios al consumidor) Indice dei prezzi al consumo o CPI (dall'inglese Consumer Price Index) Maria Assunta Puccini 1
08:45 Oct 5 '07 ^ poner a huevo (algo a alguien) rendere facile (qualcosa a qualcuno) Roberta Zanasi 5
14:21 Oct 4 '07 ^ entre tirada y tirada Roberta Zanasi 2
11:18 Sep 24 '07 ^ vendigas bendigas=benedica Valentina751 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: