KudoZ home » Spanish to Italian » Geography

tapa posterior

Italian translation: Quarta di copertina o retrocopertina

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:44 Mar 11, 2007
Spanish to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Geography / comentario de un atlas
Spanish term or phrase: tapa posterior
Texto original: "Los atlas que conservan las encuadernaciones originales tienen incluida una pequeña brújula en la tapa posterior, dentro de un orificio redondo cubierto por una pieza de cristal"

Qual è, in questo caso, la traduzione più corretta per tapa posterior?
Copertina posteriore, piatto inferiore/posteriore della copertina o quarta di copertina?

Grazie mille
Claudia
Claudia Citarella
France
Local time: 06:02
Italian translation:Quarta di copertina o retrocopertina
Explanation:
Farei una fusione tra Maria Jose e Momo perchè piatto inferiore o posteriore, che dir si voglia, per quanto validissimo, mi sembra troppo tecnico per chi legge e non conosce i termini di rilegatura o stampa. Che ne dici?
Selected response from:

Monia Di Martino
Italy
Local time: 06:02
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1quarta di copertina o piatto inferiore
momo savino
5 +1sul retrocopertina
María José Iglesias
4pìatto posteriore
Egmont
3Quarta di copertina o retrocopertina
Monia Di Martino


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pìatto posteriore


Explanation:
+++++


    yourdictionary.com - italian
Egmont
Spain
Local time: 06:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
sul retrocopertina


Explanation:
In italiano io lo direi così.

María José Iglesias
Italy
Local time: 06:02
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alessandra Saviolo: coincido C.M.
18 hrs
  -> Grazie, C.M. Sei sempre tanto CARA ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
quarta di copertina o piatto inferiore


Explanation:
Quarta di copertina
La quarta di copertina o piatto inferiore è l'ultima faccia della copertina, viene usata oggi a scopo promozionale. Solitamente riporta note sull'opera e sull'autore, nonché il codice ISBN.




    Reference: http://it.wikipedia.org/wiki/Libro#Parti_di_un_libro
momo savino
Switzerland
Local time: 06:02
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  elisa gigli
15 hrs
  -> Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Quarta di copertina o retrocopertina


Explanation:
Farei una fusione tra Maria Jose e Momo perchè piatto inferiore o posteriore, che dir si voglia, per quanto validissimo, mi sembra troppo tecnico per chi legge e non conosce i termini di rilegatura o stampa. Che ne dici?

Monia Di Martino
Italy
Local time: 06:02
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  elisa gigli: la penso come te ma se si pensa che il testo sarà letto da profani potremmo mettere addirittura "ultima copertina" che non si trova su nessun dizionario ma lo capiscono tutti.
21 hrs
  -> Sì certo, ma "quarta di copertina" mi sembra abbastanza comprensibile e specifico allo stesso tempo xchè "retrocopertina" già potrebbe essere scambiato per il retro della copertina frontale. Ciao : )
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search