KudoZ home » Spanish to Italian » Idioms / Maxims / Sayings

pintas

Italian translation: sfigato / tipo scaciato

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:00 Feb 12, 2007
Spanish to Italian translations [Non-PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
Spanish term or phrase: pintas
Mientras pago, un pintas me pide unos papelillos que le doy. Luego, nos sentamos al lado de un billar.

Carlos esta en un bar con sus amigos.
Elena Melis
Local time: 03:14
Italian translation:sfigato / tipo scaciato
Explanation:
E' un modo di indicare un tizio con un aspetto un po' grottesco, bizzarro, che veste male.
Selected response from:

Carolina Ramos
Italy
Local time: 03:14
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4sfigato / tipo scaciatoCarolina Ramos


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
sfigato / tipo scaciato


Explanation:
E' un modo di indicare un tizio con un aspetto un po' grottesco, bizzarro, che veste male.

Carolina Ramos
Italy
Local time: 03:14
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  florpomar
14 mins

agree  Fiamma Lolli: Sfigato sì, scaciato no: vuol dire vestito male, sbrindellato (cosa che può capitare anche a uno non abitualmente sfigato). Fatte servì, che a Roma ce sò nata!!! / Un giorno potresti anche vestirti scaciata ma non per questo diventeresti una sfigata.
1 hr
  -> ahò :-) Dalle mie parti si dice per uno vestito male anche.

agree  María José Iglesias: Invece "pintas" a volte si utilizza anche per dire che la persona è mal vestita. Sicuramente il tizio non sarà molto "elegante". Comunque anch'io direi uno sfigato.
2 hrs
  -> Sì sì, anche io lo uso per uno tipo vestito male.

agree  Feli Pérez Trigueros
2 days23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search