KudoZ home » Spanish to Italian » Law: Contract(s)

días calendario

Italian translation: giorni di calendario / giorni solari

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:días calendario
Italian translation:giorni di calendario / giorni solari
Entered by: Claudia Luque Bedregal
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:20 Feb 25, 2006
Spanish to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / contrato de locación de servicios
Spanish term or phrase: días calendario
..., para lo cual se cursará un aviso por escrito con 15 días calendario de anticipación.

gracias!
Claudia Luque Bedregal
Italy
Local time: 21:52
giorni solari
Explanation:
:))

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2006-02-25 23:07:51 GMT)
--------------------------------------------------

Clau, veo que estás corriendo con ese trabajo... dime si tienes algo más en que te pueda ayudar, porque voy a salir y parece que no hay más nadie conectado a esta hora... :((
Selected response from:

Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 14:52
Grading comment
muchas gracias por tu ayuda! Buen fin de semana! :-)
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2giorni solari
Maria Assunta Puccini


Discussion entries: 4





  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
giorni solari


Explanation:
:))

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2006-02-25 23:07:51 GMT)
--------------------------------------------------

Clau, veo que estás corriendo con ese trabajo... dime si tienes algo más en que te pueda ayudar, porque voy a salir y parece que no hay más nadie conectado a esta hora... :((


Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 14:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 151
Grading comment
muchas gracias por tu ayuda! Buen fin de semana! :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  anna-b
8 mins
  -> Grazie. Buon fine settimana! :))

agree  Marina56: OK
20 hrs
  -> Gracias, Marina! Feliz fin de semana! Qué tal el carnaval?
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search