KudoZ home » Spanish to Italian » Law: Taxation & Customs

no origina derechos ni expectativas de derechos

Italian translation: non è fonte di diritti né di aspettative di diritti

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:no origina derechos ni expectativas de derechos
Italian translation:non è fonte di diritti né di aspettative di diritti
Entered by: Mariana Perussia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:44 Jul 12, 2008
Spanish to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs
Spanish term or phrase: no origina derechos ni expectativas de derechos
El presente certificado (...), se expide al efecto exclusivo mencionado y ** no origina derechos ni expectativas de derechos ** en favor del solicitante ni de terceros....
Mariana Perussia
Argentina
Local time: 14:21
non origina diritti né aspettative di diritti
Explanation:
Proposta che fila
Selected response from:

Giovanni Pizzati
Italy
Local time: 19:21
Grading comment
Muchas gracias a todos.-
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4non origina diritti né aspettative di diritti
Giovanni Pizzati


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
non origina diritti né aspettative di diritti


Explanation:
Proposta che fila

Giovanni Pizzati
Italy
Local time: 19:21
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Muchas gracias a todos.-

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oscar Romagnone: più che originare metterei però "essere fonte", che naturalmente è la stessa cosa ma detta in altro modo...buona notte!
38 mins
  -> ed direi produrre..... ah Oscar, la lingua italiana e ricca di sinonimi. grazie

agree  gioconda quartarolo: sì, meglio "essere fonte"
1 hr
  -> grazie, nota sopra

agree  Maria Assunta Puccini: concordo con Oscar. C'è c'è... almeno tra di noi. Anzi, la tua risposta evidenzia non solo il desiderio ma anche la capacità di portare concordia. Buona serata, Giovanni e scusami: ho avuto una svista e ho combinato un vero pasticcio :(
2 hrs
  -> grazie, anch'io basta che c'é la pace

agree  Claudia Carroccetto
8 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 13, 2008 - Changes made by Mariana Perussia:
Edited KOG entry<a href="/profile/84498">Mariana Perussia's</a> old entry - "no origina derechos ni expectativas de derechos" » "non è fonte di diritti né aspettative di diritti"
Jul 13, 2008 - Changes made by Mariana Perussia:
Edited KOG entry<a href="/profile/84498">Mariana Perussia's</a> old entry - "no origina derechos ni expectativas de derechos" » "non è fonte di diritti né aspettative di diritti"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search