KudoZ home » Spanish to Italian » Law: Contract(s)

para que en nombre y representación de la poderdante

Italian translation: in nome e per conto della mandataria

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:para que en nombre y representación de la poderdante
Italian translation:in nome e per conto della mandataria
Entered by: Angie Garbarino
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:43 Jul 17, 2005
Spanish to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: para que en nombre y representación de la poderdante
confiere poder especial para que en nombre y representacion de la poderdante venda por el precio........
Maria Elisa Manfrino
Italy
Local time: 06:14
in nome e per conto della mandataria
Explanation:
mandataria è più adatto ai termini legali
buon lavoro
Selected response from:

Angie Garbarino
Local time: 06:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1in nome e in rappresentanza della mandanteBarbara Poli
4in nome e per conto della mandataria
Angie Garbarino


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
in nome e in rappresentanza della mandante


Explanation:
La poderdante è la mandante cioè chi dà una procura. La formula corretta dovrebbe essere questa.
Spero ti sia stato utile.

Barbara Poli
Local time: 06:14
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Angie Garbarino: meglio mandataria:)
1 hr

agree  verbis: conferire in nome e per conto della mandante procura speciale ad avvocati....www.creditopubblico.it/file_user/57.pdf
4 hrs

agree  Oscar Romagnone
3754 days

disagree  María José Iglesias: Mandataria è errato, ha esattamente il significato opposto. MANDATARIA: Persona che agisce per conto del mandante e si impegna a rispettare il mandato da lui ricevuto. Poderdante: colui che conferisce la Procura.
4165 days
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in nome e per conto della mandataria


Explanation:
mandataria è più adatto ai termini legali
buon lavoro

Angie Garbarino
Local time: 06:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  verbis: si trovano entrambi i termini, comunque, nei documenti legali
2 hrs

disagree  María José Iglesias: Mandataria è errato, ha esattamente il significato opposto. MANDATARIA: Persona che agisce per conto del mandante e si impegna a rispettare il mandato da lui ricevuto. Poderdante: colui che conferisce la Procura.
4165 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 7, 2010 - Changes made by Angie Garbarino:
Field (specific)Law (general) » Law: Contract(s)
Aug 8, 2006 - Changes made by Angie Garbarino:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search