GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:43 Oct 23, 2006 |
Spanish to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Law (general) / tejidos tecnicos industriales | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cecilia Di Vita United Kingdom Local time: 02:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | sigillatura dei bordi |
|
sigillatura dei bordi Explanation: HTH Cecilia -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2006-10-23 16:00:31 GMT) -------------------------------------------------- ci sono vari riscontri in Google anche nel settore che ti interessa ciao! |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |