21:53 Mar 7, 2007 |
Spanish to Italian translations [Non-PRO] Law/Patents - Law (general) / PROCESSO | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Gabi Ancarol (X) Italy | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | tribunale, corte, vedi sotto |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
tribunale, corte, vedi sotto Explanation: Juzgado: può essere tribunale, ma anche giuria e ufficio (del giudice). Tribunal: può essere tribunale, corte Poi dipende dal contesto: tribunal constitucional: corte costituzionale tribunal de casación: corte di cassazione tribunal de cuentas: corte dei conti tribunal supremo: tribunale supremo, corte suprema tribunal tutelar de menores: tribunale per i minorenni. Dacci un po' più di contesto, magari possiamo darti più chiarimenti! Suerte Gabi |
| |