KudoZ home » Spanish to Italian » Law (general)

certificado de existencia y representacion legal o inscripcion de documentos

Italian translation: certificato storico

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:certificado de existencia y representacion legal o inscripcion de documentos
Italian translation:certificato storico
Entered by: camoletto
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:20 Mar 20, 2007
Spanish to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: certificado de existencia y representacion legal o inscripcion de documentos
si tratta di un documento rilasciato da una camera di commercio colombiana. il documento nell'insieme assomiglia a una visura camerale, ma non riesco a trovare un titolo che si avvicini a quanto rilasciano le nostre camere di commercio...
camoletto
Switzerland
Local time: 08:50
certificato storico
Explanation:
Buon lavoro.
Selected response from:

xxxGabriella B.
Italy
Local time: 08:50
Grading comment
Grazie mille, è proprio di questo che si tratta!chiara
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3certificato storicoxxxGabriella B.
4visura camerale ordinaria
Maria Assunta Puccini
4certificato di vigenza e visura cariche aziendali o iscrizione variazioni
Actavano


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
certificato storico


Explanation:
Buon lavoro.


    Reference: http://www.co.camcom.it/Page/t07/view_html?idp=9791
    Reference: http://www.pn.camcom.it/index.php?id=159
xxxGabriella B.
Italy
Local time: 08:50
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 41
Grading comment
Grazie mille, è proprio di questo che si tratta!chiara

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  favaro
3 hrs
  -> grazie!

agree  Alessandra Saviolo
6 hrs
  -> grazie!

agree  Conchita Conigliaro
13 hrs
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
certificato di vigenza e visura cariche aziendali o iscrizione variazioni


Explanation:
Tutto questo risulta dal certificato storico.

Actavano
Dominican Republic
Local time: 02:50
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 66
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
visura camerale ordinaria


Explanation:
Il documento è una visura camerale. Secondo me tra quelle rilasciate dalle camere di commercio italiane, quella che più si avvicina è la visura ordinaria poiché contiene pressappoco gli stessi dati del certificato colombiano:
estremi di costituzione (cioè atto e data di costituzione e numero e data di iscrizione nel Registro delle Imprese); durata, denominazione, forma giuridica, indirizzo della sede, capitale sociale, attività, soci, esponenti, loro cariche e poteri; insomma mi sembra che la visura camerale ordinaria sia molto più dettagliata del certificato colombiano.



Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 01:50
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 270
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search