KudoZ home » Spanish to Italian » Law (general)

por concepto

Italian translation: a titolo di

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:por concepto
Italian translation:a titolo di
Entered by: Actavano
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:14 Mar 23, 2007
Spanish to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: por concepto
por concepto de timbre fiscales conforme a la ley respectiva
Valentina Cafiero
Italy
Local time: 01:03
a titolo di
Explanation:
...


--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2007-03-23 16:36:12 GMT)
--------------------------------------------------

Término o frase en español: ...en concepto de (búsqueda). Traducción al italiano:, A titolo di.
esl.proz.com/kudoz/339669
Selected response from:

Actavano
Dominican Republic
Local time: 19:03
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6a titolo di
Actavano


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
a titolo di


Explanation:
...


--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2007-03-23 16:36:12 GMT)
--------------------------------------------------

Término o frase en español: ...en concepto de (búsqueda). Traducción al italiano:, A titolo di.
esl.proz.com/kudoz/339669

Actavano
Dominican Republic
Local time: 19:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 66
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  benepasq
11 mins
  -> Grazie benepasq

agree  favaro
1 hr
  -> Grazie Favaro

agree  Maria Assunta Puccini
12 hrs
  -> Grazie Maria Assunta

agree  Marina56: ok
1 day1 hr
  -> grazie Marina

agree  xxxGabriella B.
1 day1 hr
  -> Grazie Gabry

agree  Alessandra Saviolo
3 days19 hrs
  -> Gracias Alessandra
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search