Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to Italian translations [PRO] Law (general) / law | | Spanish term or phrase: por ser, al parecer, la suya | | come tradurre questo timbro?? "visto bueno en el Ministerio de Educacion y Ciencia para legalizar la firma de X por ser, al parecer, la suya" |
| | | Selected response from: matira Local time: 09:25
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 mins confidence:  peer agreement (net): +3 in quanto, evidentemente, autentica
Explanation: Riferito a "firma", sarebbe "in quanto evidentemente sua", ovvero autentica.
| matira Local time: 09:25 Works in field Native speaker of: Italian PRO pts in category: 8
|
| | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |