GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:19 Aug 3, 2004 |
Spanish to Italian translations [Non-PRO] Law/Patents - Law (general) / patente | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: byteman Local time: 00:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | v.s. |
|
v.s. Explanation: Potrebbe corrispondere anche ad una autorità provinciale o comunale (vedi contesto). In argentina vi sono diversi enti che rilasciano la patente nazionale, diverso è il caso per la patente internazionale. Forse il sito che ti indico può essere d'aiuto. http://www.vehicle-documents.it/Start/America/Start_argentin... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 36 mins (2004-08-03 16:56:50 GMT) -------------------------------------------------- Quindi: \"Municipio di\" oppure \"Provincia di\" -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 38 mins (2004-08-03 16:58:34 GMT) -------------------------------------------------- Dal link indicato: Da quanto è dato di sapere, in questo stato vengono rilasciati diversi modelli di patenti nazionali di guida. I documenti vengono rilasciati dalle autorità di governo statale, da quelle provinciali o municipali. In almeno un caso abbiamo constatato che oltre ai governi locali, alle province e municipi anche la polizia emette la patente nazionale di guida (POLICIA DE MENDOZA). Se si considera che l\'Argentina è suddivisa in 23 province e in un distretto federale (Buenos Aires) è sicuramente una delle situazioni più complicate nel mondo. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.