KudoZ home » Spanish to Italian » Law (general)

otorgar

Italian translation: rogare

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:otorgar
Italian translation:rogare
Entered by: Carlos Fruhbeck
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:23 Aug 6, 2004
Spanish to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: otorgar
En una escritura notarial: Facultar al aquí compareciente para el otorgamiento de la escritura.

Lo he traducido como "promulgare" pero no me suena bien para nada ¿alguna idea? Gracias
Carlos Fruhbeck
Local time: 23:38
rogare
Explanation:
"Promulgare" se usa para actos del estado, por ejemplo "promulgare una legge". En cambio, cuando se trata de actas públicas, especialmente ante notario, se utiliza el término "rogare".
Selected response from:

Arturo Mannino
Spain
Local time: 23:38
Grading comment
¡Muchísimas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2rogare
Arturo Mannino
5stipulare
laura rutigliano


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
rogare


Explanation:
"Promulgare" se usa para actos del estado, por ejemplo "promulgare una legge". En cambio, cuando se trata de actas públicas, especialmente ante notario, se utiliza el término "rogare".

Arturo Mannino
Spain
Local time: 23:38
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
¡Muchísimas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valentina Cafiero
0 min

agree  flaviofbg
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
stipulare


Explanation:
otorgar una escritura ante notario = stipulare una scrittura dinanzi al notaio

laura rutigliano
Local time: 23:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search