KudoZ home » Spanish to Italian » Law/Patents

proveyente

Italian translation: giudice di primo grado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:36 Dec 27, 2002
Spanish to Italian translations [PRO]
Law/Patents
Spanish term or phrase: proveyente
No se ha puesto el menor cuidado en trasladar la doctrina que, a juicio del proveyente, debienra de aplicarse al juicio.
Dora Rossetti
Italy
Local time: 05:23
Italian translation:giudice di primo grado
Explanation:
Secondo me dai siti internet consultati questa potrebbe essere una opzione di trad
Selected response from:

Emanuela Leonardi
Italy
Local time: 05:23
Grading comment
Molte grazie sono d'accordo con te.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +1giudice di primo grado
Emanuela Leonardi
2clientepinto


  

Answers


22 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
giudice di primo grado


Explanation:
Secondo me dai siti internet consultati questa potrebbe essere una opzione di trad


    Reference: http://www.juschubut.gov.ar/info/corralito/sentdef022_esq_jc...
    Reference: http://comunidad.derecho.org/desvars/leyes/quiebras.html
Emanuela Leonardi
Italy
Local time: 05:23
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 29
Grading comment
Molte grazie sono d'accordo con te.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Delsen
1 day8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
cliente


Explanation:
Proveedor: Industrial, comerciante, profesional, o cualquier otro agente económico que, a título oneroso o con un fin comercial, proporcione a otra persona un bien o servicio, de manera profesional y habitual. (L.29/1996)

La butto lì...se PROVEEDOR é colui che fornisce un servizio, PROVEYENTE potrebbe essere colui che lo riceve. Ma il termine potrebbe indicare anche, come suggerisce il mio/la mia collega, colui che emana una sentenza.



    Reference: http://www.legalinfo-panama.com/php/diccionario
pinto
Italy
Local time: 05:23
PRO pts in pair: 9
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search