KudoZ home » Spanish to Italian » Medical: Pharmaceuticals

excipiente, c.s.

Italian translation: eccipienti

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:excipiente, c.s.
Italian translation:eccipienti
Entered by: Marina56
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:29 Feb 12, 2007
Spanish to Italian translations [Non-PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / foglio illustrativo
Spanish term or phrase: excipiente, c.s.
cos'è c.s.? Grazie
Giovanna
eccipienti
Explanation:
c.s significa "cantidades suficientes", no es ningun tipo de excipiente.
Ahora yo tengo una caja de medicamentos en italiano y dice sólo Eccipienti:
Nucleo de la compressa: e il dettaglio delle droghe
Rivestimento della compressa, e il dettaglio
pero en ningún lado aprarece la explicación de <<<cantidades suficientes>>> eso no figura en el folleto informativo.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-02-12 10:50:18 GMT)
--------------------------------------------------

si lo tienes que traducir lo haría en forma literal: quantità sufficiente
Selected response from:

Marina56
Local time: 13:04
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4eccipienti
Marina56
3cortisone
Letizia Musso


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
eccipienti


Explanation:
c.s significa "cantidades suficientes", no es ningun tipo de excipiente.
Ahora yo tengo una caja de medicamentos en italiano y dice sólo Eccipienti:
Nucleo de la compressa: e il dettaglio delle droghe
Rivestimento della compressa, e il dettaglio
pero en ningún lado aprarece la explicación de <<<cantidades suficientes>>> eso no figura en el folleto informativo.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-02-12 10:50:18 GMT)
--------------------------------------------------

si lo tienes que traducir lo haría en forma literal: quantità sufficiente

Marina56
Local time: 13:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marta Farias: Sì, stavo per rispondere anche io la stessa cosa. Nei nostri foglietti illustrativi si dice solo "eccipienti".
0 min
  -> Gracias Marta, yo tomé una caja de medicamentos argentina y otra italiana y las leí todas y luego busqué en internet y aparece sólo así. Gracias otra vez.

agree  Graciela Tozzi: ecco
12 mins
  -> Mil gracias Graciela y un beso grande

agree  Valdes
1 hr
  -> Gracias Valdes y suerte

agree  Maria Assunta Puccini: es que el excipiente es una sustancia inactiva que solo agrega consistencia (x ej., para dar forma a las pastillas) o cualquier otra característica a la presentación del medicamento (sabor, olor, etc). Feliz día! :)
20 hrs
  -> Muchas gracias Maria Assunta, como siempre tan precisa.
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cortisone


Explanation:
Credo che c.s. stia per cortisone.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2007-02-12 10:54:04 GMT)
--------------------------------------------------

Scusate, mi cospargo il capo di cenere...

Letizia Musso
Italy
Local time: 13:04
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Marta Farias: :))) / PS. Non ti preoccupare! Capita a tutti!!! :-))
19 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search