KudoZ home » Spanish to Italian » Other

"y un cambio desorientadoramente rápido...

Italian translation: e un cambiamento sorprendentemente rapido caratteristico della nostra vita

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:y un cambio desorientadoramente rápido...
Italian translation:e un cambiamento sorprendentemente rapido caratteristico della nostra vita
Entered by: Russ
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:14 Dec 31, 2002
Spanish to Italian translations [PRO]
Spanish term or phrase: "y un cambio desorientadoramente rápido...
"y un cambio desorientadoramente rápido característico de nuestra vida..."
Russ
Local time: 23:05
e un cambiamento sorprendentemente rapido caratteristico della nostra vita
Explanation:
non viene utilizzato, in italiano, l'avverbio proveniente dal verbo 'disorientare'
Selected response from:

Toma
Italy
Local time: 04:05
Grading comment
Me sorprende que no haya una traducción exacta para el adverbio "desorientadoramente".--
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5e un cambiamento sorprendentemente rapido caratteristico della nostra vitaToma
4e un cambiamento così/talmente rapido da disorientare
luskie


Discussion entries: 3





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
e un cambiamento così/talmente rapido da disorientare


Explanation:
un cambiamento la cui rapidità disorienta

luskie
Local time: 04:05
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 165
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
e un cambiamento sorprendentemente rapido caratteristico della nostra vita


Explanation:
non viene utilizzato, in italiano, l'avverbio proveniente dal verbo 'disorientare'

Toma
Italy
Local time: 04:05
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Me sorprende que no haya una traducción exacta para el adverbio "desorientadoramente".--

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Worklog
2 hrs

agree  xxxEDLING
6 hrs

agree  flaviofbg
7 hrs

agree  Emanuela Leonardi
7 hrs

agree  Lisa Fassina
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search