te amo y no hacer otra cosa que eso

Italian translation: Ti amo e non faccio altro che amarti (traducción libre)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Te amo y no hacer otra cosa que eso
Italian translation:Ti amo e non faccio altro che amarti (traducción libre)
Entered by: Nicola (Mr.) Nobili

20:02 Sep 28, 2001
Spanish to Italian translations [Non-PRO]
Spanish term or phrase: te amo y no hacer otra cosa que eso
hola amor:
es primavera en Trujillo, pero invierno en mi corazón. nesesito de tí y no estas , tú te encuentras tan lejos, que mi unico consuelo en la soledad, de esta parte del mundo donde estoy viviendo,es tu foto, aquella donde nos encontramos juntos y expresamos amor.
Tú me haces tanta falta que no alcanzaria toda la red para expresar todo lo que siento y todo lo que me haces falta. Espero que pronto estemos juntos como antes y que nos volvamos ha amar.
christ
Ti amo e non faccio altro che amarti (traducción libre)
Explanation:
Amore mio,
a Trujillo è primavera, ma nel mio cuore è inverno. Ho bisogno di te e tu non ci sei, ti trovi tanto lontano che l'unica consolazione nella mia solitudine, in questa parte del mondo dove vivo, è la tua fotografia, quella in cui stiamo insieme ed esprimiamo amore. Mi manchi tanto che non basterebbe tutta la rete per esprimere tutto ciò che sento e tutto ciò che mi manca. Spero che presto torneremo assieme come prima e che riprenderemo ad amarci.
Selected response from:

Nicola (Mr.) Nobili
Italy
Local time: 11:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Ti amo e non faccio altro che amarti (traducción libre)
Nicola (Mr.) Nobili


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ti amo e non faccio altro che amarti (traducción libre)


Explanation:
Amore mio,
a Trujillo è primavera, ma nel mio cuore è inverno. Ho bisogno di te e tu non ci sei, ti trovi tanto lontano che l'unica consolazione nella mia solitudine, in questa parte del mondo dove vivo, è la tua fotografia, quella in cui stiamo insieme ed esprimiamo amore. Mi manchi tanto che non basterebbe tutta la rete per esprimere tutto ciò che sento e tutto ciò che mi manca. Spero che presto torneremo assieme come prima e che riprenderemo ad amarci.

Nicola (Mr.) Nobili
Italy
Local time: 11:54
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search