ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to Italian » Poetry & Literature

para los autores de su "cuerda"

Italian translation: per gli autori del loro "partito" , per gli autori che stavano dalla loro parte


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:32 Feb 28, 2011
Spanish to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Spanish term or phrase: para los autores de su "cuerda"
salve.
non riesco a tradurre questa frase. il contesto ha a che fare con una discussione su dei personaggi storici appartenenti a svariati ambiti del sapere e dell'arte. a un certo punto l'autore, commentando i pareri di alcuni compagni, dice:

_ante una seleccionada lista de personajes historicos que les presenté. De donde deduje que lo que en realidad reivindicaban era una limpia hornacina para los autores de su "cuerda"...

cosa ne pensate?

grazie mille
Stefano Iul
Italy
Local time: 18:42
Italian translation:per gli autori del loro "partito" , per gli autori che stavano dalla loro parte
Explanation:
per gli autori che condividevano la loro ideologia

delle idee...

--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni4 ore (2011-03-03 21:57:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie a te:-)
Selected response from:

Elena Zanetti
Italy
Local time: 18:42
Grading comment
grazie mille
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2per autori (fatti) della sua stessa pasta
Federica Della Casa Marchi
2della/sulla sua stessa onda
Anna Maria Petruzzella
1per gli autori del loro "partito" , per gli autori che stavano dalla loro parte
Elena Zanetti


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
per autori (fatti) della sua stessa pasta


Explanation:
autori fatti della sua stessa pasta, del suo stesso genere...
credo che il senso sia questo, ma vediamo altri interventi.
Buon lavoro:)

Federica Della Casa Marchi
Italy
Local time: 18:42
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
della/sulla sua stessa onda


Explanation:
.

Anna Maria Petruzzella
Italy
Local time: 18:42
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
per gli autori del loro "partito" , per gli autori che stavano dalla loro parte


Explanation:
per gli autori che condividevano la loro ideologia

delle idee...

--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni4 ore (2011-03-03 21:57:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie a te:-)

Elena Zanetti
Italy
Local time: 18:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 30
Grading comment
grazie mille
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: