ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to Italian » Poetry & Literature

rabia de cordero

Italian translation: la rabbia dell'agnello/animale sacrificale


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:22 Mar 5, 2011
Spanish to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Spanish term or phrase: rabia de cordero
Un cavallo rimane gravemente ferito durante la corrida. un aiutante del picador gli si avvicina per ucciderlo.

Un "mono sabio" se aproximo para rematarlo, hundiendoloe el hierro de la puntilla en lo alto del craneo. El misero jaco sintiò una rabia de cordero en los estremecimientos de su agonia, y mordio la mano del hombre.

Grazie
Hope05
Local time: 18:42
Italian translation:la rabbia dell'agnello/animale sacrificale
Explanation:
in art/lit bisognerebbe rispettare il più possibile le scelte dell'autore, e forse basterebbe aggiungere "sacrificale" per rendere più comprensibile questo paragone cavallo-agnello... oppure potresti andare su un più neutro "animale"... dopo le scelte dell'autore vengono le tue :)

p.s. non vorrei darmi un c.l. superiore a quello della collega, ma secondo me lei è solita esagerare un po' col basso... :)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2011-03-06 20:56:06 GMT)
--------------------------------------------------

o della vittima sacrificale

--------------------------------------------------
Note added at 3 days23 hrs (2011-03-09 14:15:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie a te, maryam - comunque, per avere altri punti di vista, potresti chiedere anche in es>es, e persino in es>en... che peraltro suppongo siano coppie più popolate di questa :)
Selected response from:

luskie
Local time: 18:42
Grading comment
grazie luskie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2la rabbia dell'agnello/animale sacrificale
luskie
1rabbia impotente
Elena Zanetti


Discussion entries: 3





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
rabbia impotente


Explanation:
forse da intendere in questo senso...

Elena Zanetti
Italy
Local time: 18:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 30
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
la rabbia dell'agnello/animale sacrificale


Explanation:
in art/lit bisognerebbe rispettare il più possibile le scelte dell'autore, e forse basterebbe aggiungere "sacrificale" per rendere più comprensibile questo paragone cavallo-agnello... oppure potresti andare su un più neutro "animale"... dopo le scelte dell'autore vengono le tue :)

p.s. non vorrei darmi un c.l. superiore a quello della collega, ma secondo me lei è solita esagerare un po' col basso... :)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2011-03-06 20:56:06 GMT)
--------------------------------------------------

o della vittima sacrificale

--------------------------------------------------
Note added at 3 days23 hrs (2011-03-09 14:15:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie a te, maryam - comunque, per avere altri punti di vista, potresti chiedere anche in es>es, e persino in es>en... che peraltro suppongo siano coppie più popolate di questa :)

luskie
Local time: 18:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Grading comment
grazie luskie
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (3): Elena Zanetti, Maria Assunta Puccini, luskie


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 6, 2011 - Changes made by luskie:
LevelNon-PRO => PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: