ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to Italian » Poetry & Literature

valores en papel

Italian translation: banconote, cartamoneta, moneta cartacea, il vil denaro


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:00 Mar 14, 2011
Spanish to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Spanish term or phrase: valores en papel
Sentía (il torero) el deseo de todos los toreros, que ansían ser señores de campo, caballistas y dueños de ganados. La riqueza urbana, los valores en papel, no les tientan ni los entienden. El toro les hace pensar en la verde dehesa; el caballo les recuerda el campo. La necesidad continua de movimiento y ejercicio, la caza y la marcha durante los meses
invernales, les impulsan a desear la posesión de la tierra.

grazie
Hope05
Local time: 18:42
Italian translation:banconote, cartamoneta, moneta cartacea, il vil denaro
Explanation:
Io tradurrei così, mi pare che sia il significato più corretto e in italiano si dice così, perché con valori cartacei di solito si intendono i valori BOLLATI, che non mi sembra il significato della tua frase. Se vuoi mantenere un tono aulico si può dire "il vil denaro".
Selected response from:

FabiolaB
Italy
Local time: 18:42
Grading comment
Dopo aver fatto altre ricerche ero arrivata alla stessa conclusione, ma non ne ero sicurissima. Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4banconote, cartamoneta, moneta cartacea, il vil denaroFabiolaB
3riconoscimenti cartacei
Cristina intern
3valori cartacei
Luciano Giusti


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
valori cartacei


Explanation:
Non mi viene altro in mente.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2011-03-14 18:08:36 GMT)
--------------------------------------------------

Qui c'è un esempio:

"Tutto questo avviene perché alla suddetta sovranità monetaria dello Stato si contrappone il “signoraggio monetario” delle banche - trasposizione moderna dei primitivi ricettatori di pepite d’oro e convertitori delle stesse in valori cartacei convenzionali..."

http://terraindigena.forumfree.it/?t=49554534

Luciano Giusti
Argentina
Local time: 13:42
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
riconoscimenti cartacei


Explanation:
riconoscimenti cartacei: attestati, diplomi, ecc.

Sulle sponde del Lago Maggiore concorrenti da tutta Italia per una gara entusiasmante
[...] Ancora una volta un gesto che fa capire, come non mai, quanto la passione per questo lavoro riesca a ricompensare con grande soddisfazione chi come Mattia si impegna con sobrietà nella divulgazione di questa professione a tutto campo, a prescindere dai titoli in palio o dai ***riconoscimenti cartacei***; la considerazione di perso ne che hanno fatto la storia nei confronti di chi con discrezione offre il proprio valore per un interesse comune è grande esempio di professionalità anche nella vita di tutti i giorni.
http://www.barmood.it/articoli/00-cedrini.html

Cristina intern
Germany
Local time: 18:42
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

7 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
banconote, cartamoneta, moneta cartacea, il vil denaro


Explanation:
Io tradurrei così, mi pare che sia il significato più corretto e in italiano si dice così, perché con valori cartacei di solito si intendono i valori BOLLATI, che non mi sembra il significato della tua frase. Se vuoi mantenere un tono aulico si può dire "il vil denaro".


    Reference: http://it.wikipedia.org/wiki/Banconota
FabiolaB
Italy
Local time: 18:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 5
Grading comment
Dopo aver fatto altre ricerche ero arrivata alla stessa conclusione, ma non ne ero sicurissima. Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: