Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: Other
|
|
Spanish to Italian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | | Spanish term or phrase: pisar suelo recien fregado | Qualcuno sa dirmi se esiste un detto o un proverbio spagnolo che riguardi l'azione di
"Pisar suelo recien fregado"?
La frase complessiva è "lo único que ella hizo fue pisar suelo recien fregado".
Grazie |
| | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 hrs confidence:   Rompere le uova nel paniere
Explanation: Grande Dizionario Italiano
di GABRIELLI ALDO
Dizionario della Lingua Italiana
Editore: HOEPLI
"...Rompere, guastare le uova nel paniere a qualcuno, guastargli i piani, impedirgli di raggiungere un fine."
Reference: http://dizionari.hoepli.it/Dizionario_Italiano/parola/panier...
| | | Notes to answerer
Asker: Grazie a tutte per le diverse e preziose suggestioni che mi hanno permesso di arrivare al senso più adatto al mio contesto:
peggiorare le cose (pulendo il pavimento si vuole migliorare la situazione, ma camminandoci sopra prima che sia asciutto si crea un pasticcio peggiore!)
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
11 hrs confidence:  peer agreement (net): +1 mettere i bastoni fra le ruote
Explanation: ...nel senso d’intralciare l’attività altrui.
oppure mettere a ferro e fuoco, nel senso di distruggere, di devastare.
Altri modi di dire che anche se non so se fanno al tuo caso:
mettersi di traverso
pestare i piedi
mandare a monte/allo sbaraglio
| | | Notes to answerer
Asker: Grazie a tutte per le diverse e preziose suggestioni che mi hanno permesso di arrivare al senso più adatto al mio contesto:
peggiorare le cose (pulendo il pavimento si vuole migliorare la situazione, ma camminandoci sopra prima che sia asciutto si crea un pasticcio peggiore!)
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |