KudoZ home » Spanish to Italian » Tourism & Travel

hospitalaria

Italian translation: Ospitale

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:hospitalaria
Italian translation:Ospitale
Entered by: min0911
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:12 Sep 1, 2006
Spanish to Italian translations [Non-PRO]
Tourism & Travel
Spanish term or phrase: hospitalaria
gente hospitaliaria
min0911
Argentina
Local time: 04:24
Ospitale
Explanation:
Creo que es lo mejor..........hasta luego!

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-09-01 05:45:46 GMT)
--------------------------------------------------

Hola...tienes que pensar- espero poder tutearte- que ene ste

caso "Hospitalarìa" se utiliza con una matiz diferente - estoy casi

seguro - con respecho a otros asuntos; en efecto, por supuesto,

aquì no es utilizado para un hospital, sino para describir el

actitudde la gente, que es un actitud amistosa con....los

huespedes!

Espero anadir algo interesante para ti

Otra vez hasta luego!

Francesco

Selected response from:

Francesco Damiani
Local time: 09:24
Grading comment
Muchísimas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5Ospitale
Francesco Damiani


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Ospitale


Explanation:
Creo que es lo mejor..........hasta luego!

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-09-01 05:45:46 GMT)
--------------------------------------------------

Hola...tienes que pensar- espero poder tutearte- que ene ste

caso "Hospitalarìa" se utiliza con una matiz diferente - estoy casi

seguro - con respecho a otros asuntos; en efecto, por supuesto,

aquì no es utilizado para un hospital, sino para describir el

actitudde la gente, que es un actitud amistosa con....los

huespedes!

Espero anadir algo interesante para ti

Otra vez hasta luego!

Francesco




    Reference: http://www.sierradecadiz.com
    Reference: http://calamochinos.com
Francesco Damiani
Local time: 09:24
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Grading comment
Muchísimas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Caterina Passari: perfecto!:)
34 mins

agree  Mara Ballarini
1 hr

agree  Feli Pérez Trigueros: Sin lugar a dudas:-)
3 hrs

agree  Isabella Aiello
7 hrs

agree  Marina56: ok
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search