KudoZ home » Spanish to Italian » Tourism & Travel

reventar

Italian translation: sono piene zeppe

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:reventar
Italian translation:sono piene zeppe
Entered by: Maria Carmela Pacchioni
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:46 Jul 8, 2008
Spanish to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Tourism & Travel
Spanish term or phrase: reventar
Aquí hay cientos de casas que están cerradas todo el año.
En momentos puntuales están a reventar.

Si tratta dei sottotitoli di un documentario sui Pirenei aragonesi. In questo punto parla precisamente dell'urbanizzazione incontrollata.
Maria Carmela Pacchioni
Local time: 20:12
sono piene zeppe
Explanation:
Vuol dire che sono estrapiene, di gente, turisti...
Selected response from:

Silvia Blanco
Local time: 20:12
Grading comment
Grazie adesso ho capito. Prima pensavo alle case vuote...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5sono piene zeppe
Silvia Blanco
4scoppiare
Monia Di Martino
4sono strapiene
Laura Silva
3straboccano di turistimaria tiziana spalla


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
scoppiare


Explanation:
Le case scoppiano (di gente).

Monia Di Martino
Italy
Local time: 20:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
sono piene zeppe


Explanation:
Vuol dire che sono estrapiene, di gente, turisti...

Silvia Blanco
Local time: 20:12
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Grazie adesso ho capito. Prima pensavo alle case vuote...
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sono strapiene


Explanation:
Forse ti può servire.

Buon lavoro!

Laura Silva
Local time: 15:12
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

12 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
straboccano di turisti


Explanation:
reventar vuol dire essere pieno fino quasi a scoppiare

maria tiziana spalla
Local time: 20:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search