Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to Italian translations [PRO] Tourism & Travel | | Spanish term or phrase: fijar domicilio | | la frase es:"Su función residencial es evidente, pese a que en los últimos años muchos de sus habitantes están fijando su domicilio en municipios cercanos" refiriendose a la ciudad de Madrid. introduccion a una guia turistica de la ciudad. gracias |
| lleidaKudoZ activityQuestions: 99 (none open) ( 1 without valid answers) Answers: 0
| Local time: 18:44
|
| | spostare la residenza/trasfefrirsi | Explanation: Io tradurrei così... :)
-------------------------------------------------- Note added at 4 min (2008-09-15 09:22:16 GMT) --------------------------------------------------
Ovviamente volevo scrivere "trasferirsi"... ho abbondato con le "f"... |
| Selected response from:
Claudia Carroccetto Spain Local time: 18:44
| Grading comment Gracias por tu ayuda Claudia, al final me he decantado por "trasferendosi".
Noemi 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  peer agreement (net): +1
4 mins confidence:  
| |