ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to Italian » Tourism & Travel

soporte monumental

Italian translation: come supporto/piedistallo ad un monumento


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:soporte monumental
Italian translation:come supporto/piedistallo ad un monumento
Entered by: Simona Sgro
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:54 Jul 14, 2010
Spanish to Italian translations [PRO]
Tourism & Travel
Spanish term or phrase: soporte monumental
Una piazza, che in passato fungeva da soporte monumental.
Simona Sgro
Italy
Local time: 18:44
come supporto/piedistallo ad un monumento
Explanation:
Sie sicuro che si riferisce alla piazza..non è probabile che sia qualcosa nella piazza che funge da supporto o piedistallo ad un monumento?
Selected response from:

shrew
Italy
Local time: 18:44
Grading comment
Ho trovato le immagini della piazza e si capisce che in origine si trattava proprio di un piccolo spazio nato solo per fare da supporto ad un obelisco. Ottima osservazione comunque quella di Alex, grazie! http://www.google.it/imgres?imgurl=http://www.hotfrog.es/Uploads/PressReleases/deu-al-franquisme-a-Cervantes-6973_image.jpg&imgrefurl=http://www.hotfrog.es/Empresas/B-Biosca-S-L/Adi%25C3%25B3s-al-franquismo-en-Cervantes-6973&usg=__tgNMnKlipVQdTYIKZBynU0NGoos=&h=244&w=220&sz=16&hl=it&start=1&um=1&itbs=1&tbnid=RsarGQ4oFdP3JM:&tbnh=110&tbnw=99&prev=/images%3Fq%3Dplaza%2Bcervantes%2Blleida%26um%3D1%26hl%3Dit%26rls%3Dcom.microsoft:it:IE-SearchBox%26rlz%3D1I7ADBR_it%26tbs%3Disch:1
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3'struttura' vs. 'spazio monumentale'
Alex Verde
3come supporto/piedistallo ad un monumento
shrew


Discussion entries: 2





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
come supporto/piedistallo ad un monumento


Explanation:
Sie sicuro che si riferisce alla piazza..non è probabile che sia qualcosa nella piazza che funge da supporto o piedistallo ad un monumento?

shrew
Italy
Local time: 18:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 11
Grading comment
Ho trovato le immagini della piazza e si capisce che in origine si trattava proprio di un piccolo spazio nato solo per fare da supporto ad un obelisco. Ottima osservazione comunque quella di Alex, grazie! http://www.google.it/imgres?imgurl=http://www.hotfrog.es/Uploads/PressReleases/deu-al-franquisme-a-Cervantes-6973_image.jpg&imgrefurl=http://www.hotfrog.es/Empresas/B-Biosca-S-L/Adi%25C3%25B3s-al-franquismo-en-Cervantes-6973&usg=__tgNMnKlipVQdTYIKZBynU0NGoos=&h=244&w=220&sz=16&hl=it&start=1&um=1&itbs=1&tbnid=RsarGQ4oFdP3JM:&tbnh=110&tbnw=99&prev=/images%3Fq%3Dplaza%2Bcervantes%2Blleida%26um%3D1%26hl%3Dit%26rls%3Dcom.microsoft:it:IE-SearchBox%26rlz%3D1I7ADBR_it%26tbs%3Disch:1
Notes to answerer
Asker: Al centro della piazza potrebbe esserci una statua quindi la piazza potrebbe essere stata creata proprio per farle proprio da 'piedistallo' in senso largo

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
'struttura' vs. 'spazio monumentale'


Explanation:
In molti casi mi sono trovata con l'uso di 'monumental' impiegato come 'imponente' e simili. Se è una piazza, può trattarsi di un uso traslato; come suggerito da Shrew che ti ha già risposto, ti suggerisco di verificare. :-)

Alex Verde
Spain
Local time: 18:44
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: