ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to Italian » Tourism & Travel

incidencia

Italian translation: caso, motivazione, questione


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:incidencia
Italian translation:caso, motivazione, questione
Entered by: Sara Negro
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:49 Nov 11, 2011
Spanish to Italian translations [Non-PRO]
Tourism & Travel / intervista agenzia viaggi online
Spanish term or phrase: incidencia
Testo originale:
"¿Cuáles son los principales incidencias que se atienden desde el departamento de atención al cliente de [agenzia viaggi online]?
El cliente de [agenzia viaggi online] recurre a nuestro centro de atención al cliente como punto de apoyo a las gestiones que realiza habitualmente a través de la web. Nuestros agentes especializados atienden diariamente numerosas consultas sobre las condiciones de las tarifas contratadas, las políticas de facturación de equipajes, las solicitudes de cambios y las cancelaciones en reservas."

Faccio bene a supporre che siano i "servizi" offerti dal servizio clienti di questa agenzia?
Grazie a tutti!
Sara
Sara Negro
Italy
Local time: 18:45
caso
Explanation:
caso da trattare, o evento, per il quale il cliente si rivolge all'azienda
Selected response from:

Daniel Frisano Paulon
Italy
Local time: 18:45
Grading comment
gracias! :o)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6caso
Daniel Frisano Paulon


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
caso


Explanation:
caso da trattare, o evento, per il quale il cliente si rivolge all'azienda

Daniel Frisano Paulon
Italy
Local time: 18:45
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FriulianFriulian
Grading comment
gracias! :o)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Traducendo Co. Ltd: o "questione" io metterei. ciao arrigo! I.
1 hr

agree  Maria Assunta Puccini
1 hr

agree  luca bianchi
2 hrs

agree  Alex Verde
15 hrs

agree  SYLVY75: anche 'motivazione' o 'necessità' che spingono le persone a rivolgersi al reparto di assistenza ai clienti
16 hrs

agree  Marina56: ok
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: