KudoZ home » Spanish to Italian » Transport / Transportation / Shipping

BOQUILLAS DEL EQUIPO

Italian translation: fusibili dell'apparecchio

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:BOQUILLAS DEL EQUIPO
Italian translation:fusibili dell'apparecchio
Entered by: Caterina Passari
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:55 Aug 5, 2006
Spanish to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / MACCHINE DI LAVORO
Spanish term or phrase: BOQUILLAS DEL EQUIPO
COSA SONO LE BOQUILLAS
xxxsupercinzia
Local time: 06:46
fusibili dell'apparecchio
Explanation:
azzardo!senza contesto...
Selected response from:

Caterina Passari
Italy
Local time: 06:46
Grading comment
ok, grazie!

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4fusibili dell'apparecchio
Caterina Passari
2boccole dell'impianto (oppure macchina/attrezzatura/meccanismo...)
Maria Assunta Puccini


Discussion entries: 1





  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fusibili dell'apparecchio


Explanation:
azzardo!senza contesto...

Caterina Passari
Italy
Local time: 06:46
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
ok, grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
boccole dell'impianto (oppure macchina/attrezzatura/meccanismo...)


Explanation:
Ha ragione María José: senza contesto è difficile poterti dare una risposta sicura. In questo caso, ad esempio, troverai sul DRAE quattordici voci diverse per "boquilla", quindi anche questa non è che un'ipotesi senza nessun fondamento ;) comunque spero che ti possa servire.
Anch'io ti do il benvenuto a KudoZ. Buona lavoro! :)

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2006-08-06 20:52:27 GMT)
--------------------------------------------------

altre possibilità: UGELLO, RACCORDO, NIPPLE, TERMINALE, PORTALE DI USCITA... termini non mancano: chi più ne ha, più ne metta :D

Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 23:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search