GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
09:06 Mar 25, 2007 |
Spanish to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Konrad Dylo Spain Local time: 16:44 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | czynność/akt o konsekwencjach w zakresie prawa rzeczowego |
| ||
3 | akt o rzeczywistym znaczeniu |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
czynność/akt o konsekwencjach w zakresie prawa rzeczowego Explanation: Nie wiem jak powiedzieć to krócej.... Example sentence(s):
Reference: http://www.boe.es/boe/dias/2007/01/16/pdfs/A02234-02234.pdf noticias.juridicas.com/ base_datos/Admin/rdleg1-2004.t5.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
akt o rzeczywistym znaczeniu Explanation: A może to wcale nie jest w kontekście prawa, tylko bardziej w kontekście akcji/udziałów? Wtedy mogłoby to być po prostu: AKT/CZYN O RZECZYWISTYM ZNACZENIU / O RZECZYWISTEJ WADZE tak po prostu IMHO -------------------------------------------------- Note added at 2 días12 horas (2007-03-27 21:40:04 GMT) -------------------------------------------------- zresztą eurlex też tak podaje... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.