GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:41 Oct 4, 2006 |
Spanish to Polish translations [PRO] Cinema, Film, TV, Drama / argentino | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: lim0nka United Kingdom Local time: 09:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | (prywatny) taksówkarz |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
(prywatny) taksówkarz Explanation: Un remisero es un conductor de remisses (o remises) que son como taxis, pero sin taxímetro y sin colores característicos. Además, están organizados en agencias privadas y no andan dando vueltas por la ciudad. Tenés que llamar por teléfono para contratarlo. La verdad, no sé si hay alguna palabra específica en inglés para remisero... Remisse driver es lo único que se me ocurre, pero si nadie sabe lo que es un remisse, no tiene mucho sentido ponerlo. Si no, podés poner driver a secas, y explicar más adelante qué tipo de driver es. http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=133184 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.