KudoZ home » Spanish to Polish » Construction / Civil Engineering

vano lateral vs. vano central

Polish translation: przęsło boczne/skrajne vs. przęsło środkowe

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:vano lateral vs. vano central
Polish translation:przęsło boczne/skrajne vs. przęsło środkowe
Entered by: Monika Jakacka Márquez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:39 Sep 14, 2007
Spanish to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / budownictwo mostowe
Spanish term or phrase: vano lateral vs. vano central
Vano - to ogólnie rzecz ujmując przęsło. Nie wiemjednak jak przetłumaczyć to zdanie:

Viaducto de 2 vanos laterales de 35m de luz y 16 vanos centrales de 50 m de luz constituido por un tablero de hormigón pretensado (...)

Wyobrażam to sobie tak ze vanos laterales to jakby te dwa długie pale drabiny, zaś "szczeble" to vanos centrales, tylko jak to się mówi po polsku???

Nie przyznaję za to pytanie punktów, gdyz jestem totalnie zielona w tym temacie i w przypadku wielu odpowiedzi nie umiem sprawiedliwie ocenić tej najlepszej. Przepraszam.

Pozdrawiam
AgaWrońska
Local time: 17:42
przęsło boczne/skrajne vs. przęsło środkowe
Explanation:
przęsło
1. «część konstrukcji między dwoma sąsiednimi podporami»
www.pwn.pl

http://www.google.es/search?hl=es&q="przeslo srodkowe" most&...

http://www.google.es/search?hl=es&q="przeslo boczne" most&me...

http://www.google.es/search?hl=es&q="przeslo skrajne" most&m...

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2007-09-14 21:14:21 GMT)
--------------------------------------------------

PS. Przęsło to nie filary mostu, a część mostu (odcinek mostu) miedzy filarami :)
Selected response from:

Monika Jakacka Márquez
Spain
Local time: 17:42
Advertisement


Summary of answers provided
5 +1przęsło boczne/skrajne vs. przęsło środkowe
Monika Jakacka Márquez


Discussion entries: 1





  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
przęsło boczne/skrajne vs. przęsło środkowe


Explanation:
przęsło
1. «część konstrukcji między dwoma sąsiednimi podporami»
www.pwn.pl

http://www.google.es/search?hl=es&q="przeslo srodkowe" most&...

http://www.google.es/search?hl=es&q="przeslo boczne" most&me...

http://www.google.es/search?hl=es&q="przeslo skrajne" most&m...

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2007-09-14 21:14:21 GMT)
--------------------------------------------------

PS. Przęsło to nie filary mostu, a część mostu (odcinek mostu) miedzy filarami :)

Monika Jakacka Márquez
Spain
Local time: 17:42
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 174
Notes to answerer
Asker: Bardzo dziękuję !!!!!! (myślałam że przęsła skrajne to po prostu te filary na których lezy most :) ) P.S. wydawało mi się, że zaznaczyłam "not for points" !

Asker: Dziękuję również


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ossetta
10 mins
  -> Dziekuje :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 16, 2008 - Changes made by Monika Jakacka Márquez:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Sep 14, 2007 - Changes made by Monika Jakacka Márquez:
Not for PointsNot Checked » Checked


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search