KudoZ home » Spanish to Polish » Construction / Civil Engineering

playa de vias

Polish translation: stacja rozrządowa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:06 Jan 14, 2008
Spanish to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Kolejnictwo
Spanish term or phrase: playa de vias
LA estructura es un puente de tres vanos con esquema de viga continua cuya función es dar paso peatonal y rodado por encima de la playa de vias de la estación RENFE, Malaga. El tablero soporta una doble calzada ...

Wiem mniej wiecej co to jest i jak to wygląda ale nie wiem jak to się nazywa po polsku :(
AgaWrońska
Local time: 13:04
Polish translation:stacja rozrządowa
Explanation:
Po angielsku to yard, czyli nasza stacja rozrządowa

--------------------------------------------------
Note added at 52 minutos (2008-01-14 15:59:04 GMT)
--------------------------------------------------

Ejemplo>
¡Ya quisiéramos! Aquí se sigue haciendo la misma arquitectura de barriada franquista de siempre. Somos una región de paletos y el único proyecto interesante es precisamente las torres que irán sobre la playa de vías (ahora se llama Poniente, como en Benidorm) y el futuro Hotel Masaveu, una torre de cristal en espiral de Alejandro Zaera. Será el edificio más alto y tendra 22 plantas. Tenemos suerte que gente como Zaera (autor de la preciosa terminal de cruzeros de Yokohama) siquiera nos dedique tiempo.

http://www.todoarquitectura.com/v2/noticias/one_news.asp?IDN...

We wished! Unfortunately architecture here is still the same old brick apartment buildings, much in the style of Franco's 1950's housing projects. We are a region of hicks and the only interesting project right now are the towers on the railroad yard (area now called Poniente, like in Benidorm) and the future Masaveu Hotel, a spiralling crystal tower by Alejandro Zaera. We are lucky that people like Zaera (author of Yokohama's beautifil cruise-ship terminal) even take time out for us.

http://www.todoarquitectura.com/v2/noticias/one_news.asp?IDN...


Słownik WNT: yard, railroad yard - stacja rozrządowa (zresztą wszystkie hunt/marshalling/shunting/switch yard - to stacje rozrządowe :( , no cóż, ten nasz bogaty polski...)
Selected response from:

Konrad Dylo
Spain
Local time: 13:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5stacja rozrządowa
Konrad Dylo
4plac rozrządowy/tory rozrządowe
Paulistano


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
stacja rozrządowa


Explanation:
Po angielsku to yard, czyli nasza stacja rozrządowa

--------------------------------------------------
Note added at 52 minutos (2008-01-14 15:59:04 GMT)
--------------------------------------------------

Ejemplo>
¡Ya quisiéramos! Aquí se sigue haciendo la misma arquitectura de barriada franquista de siempre. Somos una región de paletos y el único proyecto interesante es precisamente las torres que irán sobre la playa de vías (ahora se llama Poniente, como en Benidorm) y el futuro Hotel Masaveu, una torre de cristal en espiral de Alejandro Zaera. Será el edificio más alto y tendra 22 plantas. Tenemos suerte que gente como Zaera (autor de la preciosa terminal de cruzeros de Yokohama) siquiera nos dedique tiempo.

http://www.todoarquitectura.com/v2/noticias/one_news.asp?IDN...

We wished! Unfortunately architecture here is still the same old brick apartment buildings, much in the style of Franco's 1950's housing projects. We are a region of hicks and the only interesting project right now are the towers on the railroad yard (area now called Poniente, like in Benidorm) and the future Masaveu Hotel, a spiralling crystal tower by Alejandro Zaera. We are lucky that people like Zaera (author of Yokohama's beautifil cruise-ship terminal) even take time out for us.

http://www.todoarquitectura.com/v2/noticias/one_news.asp?IDN...


Słownik WNT: yard, railroad yard - stacja rozrządowa (zresztą wszystkie hunt/marshalling/shunting/switch yard - to stacje rozrządowe :( , no cóż, ten nasz bogaty polski...)

Konrad Dylo
Spain
Local time: 13:04
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 75
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
plac rozrządowy/tory rozrządowe


Explanation:
...tory rozrządowe stacji RENFE...


    www.wrota.podkarpackie.pl/pl/turystyka/szlaki/szlakblekitnysan/przem_wis - 43k -
Paulistano
Local time: 08:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 118
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search