KudoZ home » Spanish to Polish » Construction / Civil Engineering

cabeza (del tubo?)

Polish translation: czoło belki kratowej / dźwigara kratowego

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:cabeza de la viga de celosía
Polish translation:czoło belki kratowej / dźwigara kratowego
Entered by: Monika Jakacka Márquez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:53 Apr 8, 2008
Spanish to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Spanish term or phrase: cabeza (del tubo?)
Chodzi o budowę kładki dla pieszych:

Las vigas principales son celosias formadas por tubos, en cuyas cabezas la sección del tubo es constante en toda su longitud, mientras en las diagonales la sección del tubo es variable segun su posicion. La distancia entre ejes de ambas cabezas es igual a 1,25 m en toda su longitud.

Czy diagonales odnosi się do vigas czy tez tubos?
AgaWrońska
Local time: 12:55
czoło belki kratowej / dźwigara kratowego
Explanation:
En mi opinión, las cabezas hacen referencia a las vigas, es decir:

Las vigas principales son celosias formadas por tubos. En las cabezas de estas vigas principales, la sección del tubo es constante en toda su longitud, mientras en las diagonales la sección del tubo es variable segun su posicion.

Supongo que con el término "cabeza" pueden referirse a "czoło" (en este caso, "czoło belki kratowej" o "dźwigara kratowego"), es decir, a la parte frontal de la viga.

Para tu referencia, znalazlam ciekawy dokument o konstrukcjach stosowanych przy budowie kladek dla pieszych:
http://www.tsmi.republika.pl/rk.html

O jeszcze jeden - o naprawie uszkodzonej kladki dla pieszych (niestety tylko wersja w html):
http://209.85.135.104/search?q=cache:-ptpjCYzk2wJ:www.awarie...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-04-08 17:14:28 GMT)
--------------------------------------------------

Wynikaloby z tego, ze na dzwigarach czy belkach kratowych, na stronie czolowej (np. strona od ktorej ew. mialby na kladke najechac zbyt wysoki pojazd), prety musza miec okreslona wytrymalosc w kazdym punkcie, wobec czego ich przekroj (srednica) jest identyczny na calej ich dlugosci (na calej dlugosci czola belki).
Natomiast jezeli chodzi o prety poprzecznic (diagonales), grubosc pretow zalezy od konkretnego punktu poprzecznicy.
Odleglosc pomiedzy osiami kazdego obu czol wynosi 1,25m na calej ich dlugosci (sa rownolegle i oddalone od siebie o 1,25m).

Así, al menos, lo entienfdo yo :)

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-04-08 17:14:45 GMT)
--------------------------------------------------

ups... entieNDo :D
Selected response from:

Monika Jakacka Márquez
Spain
Local time: 12:55
Grading comment
Dziękuję
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3czoło belki kratowej / dźwigara kratowego
Monika Jakacka Márquez


Discussion entries: 2





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cabeza de la viga de celosía
czoło belki kratowej / dźwigara kratowego


Explanation:
En mi opinión, las cabezas hacen referencia a las vigas, es decir:

Las vigas principales son celosias formadas por tubos. En las cabezas de estas vigas principales, la sección del tubo es constante en toda su longitud, mientras en las diagonales la sección del tubo es variable segun su posicion.

Supongo que con el término "cabeza" pueden referirse a "czoło" (en este caso, "czoło belki kratowej" o "dźwigara kratowego"), es decir, a la parte frontal de la viga.

Para tu referencia, znalazlam ciekawy dokument o konstrukcjach stosowanych przy budowie kladek dla pieszych:
http://www.tsmi.republika.pl/rk.html

O jeszcze jeden - o naprawie uszkodzonej kladki dla pieszych (niestety tylko wersja w html):
http://209.85.135.104/search?q=cache:-ptpjCYzk2wJ:www.awarie...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-04-08 17:14:28 GMT)
--------------------------------------------------

Wynikaloby z tego, ze na dzwigarach czy belkach kratowych, na stronie czolowej (np. strona od ktorej ew. mialby na kladke najechac zbyt wysoki pojazd), prety musza miec okreslona wytrymalosc w kazdym punkcie, wobec czego ich przekroj (srednica) jest identyczny na calej ich dlugosci (na calej dlugosci czola belki).
Natomiast jezeli chodzi o prety poprzecznic (diagonales), grubosc pretow zalezy od konkretnego punktu poprzecznicy.
Odleglosc pomiedzy osiami kazdego obu czol wynosi 1,25m na calej ich dlugosci (sa rownolegle i oddalone od siebie o 1,25m).

Así, al menos, lo entienfdo yo :)

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-04-08 17:14:45 GMT)
--------------------------------------------------

ups... entieNDo :D

Monika Jakacka Márquez
Spain
Local time: 12:55
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 174
Grading comment
Dziękuję
Notes to answerer
Asker: Bardzo, bardzo dziekuję, spróbuję się w to wgryźć jutro

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 14, 2008 - Changes made by Monika Jakacka Márquez:
Edited KOG entry<a href="/profile/69064">Monika Jakacka Márquez's</a> old entry - "cabeza (del tubo?)" » "czoło belki kratowej / dźwigara kratowego"
Apr 14, 2008 - Changes made by Monika Jakacka Márquez:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search