KudoZ home » Spanish to Polish » Construction / Civil Engineering

apoyo de neopreno zunchado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:44 Apr 29, 2008
Spanish to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Budynek - konstrukcja
Spanish term or phrase: apoyo de neopreno zunchado
Chodzi o budynek szpitala- elementy konstrukcyjne:
Apoyo de neopreno zunchado 250.200.30 - 8 unidades

Według słownika: neopreno - neopren, polichloropren,
zunchado - obręcozwanie, nabijanie orbręczy

Dziękuję za pomoc
xxxMaciejMaciej
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1zbrojone łożysko elastomerowe / zbrojona podkładka elastomerowa
Monika Jakacka Márquez


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
zbrojone łożysko elastomerowe / zbrojona podkładka elastomerowa


Explanation:
Po polsku:
Zbrojone łożyska elastomerowe według normy
DIN 4141–14/140 składają się z syntetycznego
kauczuku chloroprenowego z zawulkanizowanymi
blachami stalowymi.

Po angielsku:
Reinforced elastomeric bearings as per DIN
4141–14/140 are made of synthetic chloroprene
rubber with sheet steel vulcanized in.

Link do ciekawego dokumentu (POL-ENG) z obrazkami:
www.betomax.pl/index.php/smartcms/content/download/357/2263...

I po hiszpansku:
Los apoyos zunchados cumplen la normativa DIN 4141 parte 14/140.

Zunchados. Apoyos para puentes, zunchados, rectangulares o cilíndricos de los tipos estandarizados.
GUMBA produce bajo la norma alemana mecanismos de apoyo elastómeros zunchados en los tipos 1, 2, 5 y 1/2 con base rectangular o circular. Dimensiones especiales o estándar.
http://www.stasl.com/seccions.php?seccio=apoyos

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2008-04-29 11:19:05 GMT)
--------------------------------------------------

Czasami mowia tez na toto "łożyska/podkładki elastomerowo-ślizgowe" czy tez "elastomerowe poślizgowe"

:)

[PDF] ZBROJONE PODKŁADKI ELASTOMEROWE PO Ś LIZGOWE
wg DIN 4141 cz. 14/140. Podkładki B1EG przejmują przesunięcia poziome poprzez. poślizg płyty na bloku elastomerowym zaopatrzonym w teflonową powłokę. ...
www.tricosal.com.pl/05_html/pdf/podkladkiB1EG.pdf

Łożyska mostowe
TYP 1 TYP 2
TYP 1/2 TYP 5
Zbrojone lozyska elastomerowe wedlug normy
DIN 4141-14/140.
lozyska elastomerowo-slizgowe dla obciazen
od 100 kN do 12 000 kN, dla maksymalnych
wymiarów 800 x 1500 mm.
www.autostrady.elamed.pl/strona-numer-5-2006-660.html

I jeszcze o roznych podkladkach i lozyskach:
http://www.leschuplast.de/leschuplast_pl/pdf/gleitfolien.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2008-04-29 11:21:27 GMT)
--------------------------------------------------

Zbrojone podkładki elastomerowe. Podkładki zbrojone stalą; Podkładki zbrojone stalą (typ 1 - 5 wg. DIN 4141, cz.14); Systemy mocowań podkładek. ...
www.tricosal.com.pl/05_html/glt.htm

Niezbrojone łożyska elastomerowe do klasy podpierania 1, zgodne z normą DIN 4141-3:1984-09*, DIN 4141-15:1991-01 Dodatkowo obowiązuje: DIN 4141-150:1991-01 ...
http://pico.itc.cnr.it/rassegna/stampa/cfcontent.cfm-186pl.d...

Monika Jakacka Márquez
Spain
Local time: 02:04
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 174

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ossetta
31 mins
  -> Muchas gracias :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search