GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:53 Apr 30, 2008 |
Spanish to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Okna | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anna Michlik Poland Local time: 20:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | okno stałe |
|
okno stałe Explanation: Okno stałe = nieotwierane, patrz http://www.okna.pl/artykuly,32,Rodzaj_szyby.html W googlu 1990 trafień. W podanym przez Ciebie przykładzie może chodzić o okno częściowo otwierane w poziomie (odchylane), a częściowo nieotwierane. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |