Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Spanish to Polish translations [PRO]|
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
|Spanish term or phrase: esfera |
|Fábricas de gases, instalaciones y almacenamiento de G.L.P., Gas Natural y Gas manufacturado, fuel-oil, combustibles gaseosos e hidrocarburos en general, tanques y recipientes de almacenamiento, esferas, oleoductos de transporte, redes de distribución, etc.|
Chodzi pewnie o jakieś zbiorniki?
Selected response from:
Local time: 08:00
|4 KudoZ points were awarded for this answer |
22 mins confidence:
Return to KudoZ list
|Changes made by editors|
|Apr 5, 2011:|
|Kudoz queue||In queue » Public|| |
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations