pescado de roca

Polish translation: skorpeny/ryby skorpenowate

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:pescado de roca
Polish translation:skorpeny/ryby skorpenowate
Entered by: Monika Jakacka Márquez

08:55 Jan 29, 2007
Spanish to Polish translations [PRO]
Cooking / Culinary
Spanish term or phrase: pescado de roca
En inglés rock fish o rosefish o rockfish, ¿y en polaco?

La frase:

"Y sobre todo los pescados, su gran variedad, pescados de roca, del atlántico, pescados de esteros, pescados fritos, asados, a la plancha y sobre todos los guisos de pescados, y entre ellos el “rey del mar” el atún de almadraba –arte de pesca milenaria que aún se continúa haciendo–."
Olga Furmanowska
Spain
Local time: 02:05
skorpeny/ryby skorpenowate
Explanation:
"Pescados de roca" hace referencia a una familia de peces y no a un tipo de pez en particular.

Ingredientes para 4 personas: 1400 gr de pescado de roca (salmonetes, brecas, fanecas, dorados, cabrachos...) 500 gr de rape 1 cogote de merluza 12 almejas ...
www.spain.info/TourSpain/Gastronomia/Productos y Recetas/Re...

En mi opinión, lo más acertado sería hablar de la familia de peces Scorpaenidae, algo bastante general, cuyo equivalente en polaco es "skorpenowate" o "skorpeny".

http://pl.wikipedia.org/wiki/Skorpenowate

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-01-29 12:33:08 GMT)
--------------------------------------------------

Scorpaenidae (Skorpenowate) -
eng. scorpionfish lub rockfish, to liczna rodzina ryb mórz tropikalnych i subtropikalnych, chociaż znane są też gatunki słodkowodne. Zaliczane są do nich między innymi: Skorpeny, Skrzydlice i Szkaradnice.
http://www.underwater.pl/galeria/Skorpenowate/Skorpenowate.h...

Zupa ze skorpeny. Wyśmienita zupa rybna z dodatkiem warzyw. Propozycja z menu kuchni włoskiej. SKŁADNIKI. 1 skorpena, około 800 g; 300 g muli; 200 g mątwy ... http://kobieta.wp.pl/kat,26301,przepisId,2015,przepis.html

Selected response from:

Monika Jakacka Márquez
Spain
Local time: 02:05
Grading comment
Dzieki!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3karmazyn
bezowski
3skorpeny/ryby skorpenowate
Monika Jakacka Márquez


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
karmazyn


Explanation:
moze tak?
Karmazyn - nazwa kilku gatunków, blisko ze sobą spokrewnionych, atlantyckich ryb z rodziny Sebastidae. Wg części systematyków nie ma wystarczających podstaw do wyróżniania tej rodziny i zaliczają je do rodziny skorpenowatych (Scorpaenidae). Większość wchodzi w skład rodzaju Sebastes. Są to ryby jajożyworodne z rzędu skorpenokształtnych (Scorpaeniformes). Do rodziny tej zalicza się:

* Sebastes fasciatus
* Sebastes mentela - karmazyn mentela
* Sebastes marinus - karmazyn pospolity
* Sebastes norvegicus
* Sebastes viviparus

Młode ryby mają mięso brązowawe, dorosłe - różowe lub jasnoczerwone, stąd odniesienie w nazwie do koloru karmazynowego (w angielskim ryby te nazywane są rose fish, red perch, a także ocean perch, Norway haddock, hemdurgan).
http://pl.wikipedia.org/wiki/Karmazyn_(ryba)
http://en.wikipedia.org/wiki/Sebastes

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-01-29 09:15:42 GMT)
--------------------------------------------------

rockfish » (zool.) karmazyn pacyficzny ; Sebastes alutus
synonimy: Pacific Ocean perch, Pacific rockfish, Sebastes alutus za Leksyka
rosefish » (zool.) karmazyn; Sebastes marinus
synonimy: redfish, ocean perch, Atlantic redfish, Norway haddock, Sebastes marinus za Leksyka

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2007-01-29 09:20:13 GMT)
--------------------------------------------------

»»» czyli moze cos pomiedzy karmazynem pacyficznym a pospolitym ???

bezowski
Poland
Local time: 01:05
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
skorpeny/ryby skorpenowate


Explanation:
"Pescados de roca" hace referencia a una familia de peces y no a un tipo de pez en particular.

Ingredientes para 4 personas: 1400 gr de pescado de roca (salmonetes, brecas, fanecas, dorados, cabrachos...) 500 gr de rape 1 cogote de merluza 12 almejas ...
www.spain.info/TourSpain/Gastronomia/Productos y Recetas/Re...

En mi opinión, lo más acertado sería hablar de la familia de peces Scorpaenidae, algo bastante general, cuyo equivalente en polaco es "skorpenowate" o "skorpeny".

http://pl.wikipedia.org/wiki/Skorpenowate

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-01-29 12:33:08 GMT)
--------------------------------------------------

Scorpaenidae (Skorpenowate) -
eng. scorpionfish lub rockfish, to liczna rodzina ryb mórz tropikalnych i subtropikalnych, chociaż znane są też gatunki słodkowodne. Zaliczane są do nich między innymi: Skorpeny, Skrzydlice i Szkaradnice.
http://www.underwater.pl/galeria/Skorpenowate/Skorpenowate.h...

Zupa ze skorpeny. Wyśmienita zupa rybna z dodatkiem warzyw. Propozycja z menu kuchni włoskiej. SKŁADNIKI. 1 skorpena, około 800 g; 300 g muli; 200 g mątwy ... http://kobieta.wp.pl/kat,26301,przepisId,2015,przepis.html



Monika Jakacka Márquez
Spain
Local time: 02:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dzieki!!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search