KudoZ home » Spanish to Polish » Energy / Power Generation

incertidumbre

Polish translation: niepewność

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:incertidumbre
Polish translation:niepewność
Entered by: pl-es-pt
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:26 Apr 28, 2008
Spanish to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
Spanish term or phrase: incertidumbre
incertidumbre de las presiones de ensayo


może być jako nieoznaczoność?
pl-es-pt
niepewność
Explanation:
Ja bym to tak po prostu ujęła:

"Niepewność próbnych pomiarów ciśnienia"
Selected response from:

Olga Furmanowska
Spain
Local time: 14:42
Grading comment
Dziękuję bardzo :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2niepewność
Olga Furmanowska


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
niepewność


Explanation:
Ja bym to tak po prostu ujęła:

"Niepewność próbnych pomiarów ciśnienia"

Example sentence(s):
  • POMIAR CIŚNIENIA. niepewność pomiaru, +/- 1.0 hPa, w zakresie 0..+70 °C. zakres pomiaru, 700..1100 hPa. rozdzielczość pomiaru, 0.1 hPa ...
  • stosunek wartości spiętrzenia do ciśnienia. absolutnego, niepewność pomiaru ciśnienia i temperatury,

    Reference: http://www.label.pl/po/rek715.html
    Reference: http://www.pomiary.com.pl/pobierz/pliki/Symulator_CRP05.pdf
Olga Furmanowska
Spain
Local time: 14:42
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Dziękuję bardzo :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ossetta
3 mins
  -> Dziękuję ślicznie :).

agree  Monika Jakacka Márquez: :)
20 mins
  -> Dziękuję bardzo
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search