KudoZ home » Spanish to Polish » General / Conversation / Greetings / Letters

hasta

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:06 Feb 9, 2009
Spanish to Polish translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Spanish term or phrase: hasta
necesito saber por favor cómo se dice la preposición española"hasta" en polaco. Muchas gracias.
TRADUCTORES PROFESIONALES
Spain
Local time: 19:03
Advertisement


Summary of answers provided
5 +1do
Kasia Platkowska


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
do


Explanation:
Generalmente, se dice "do" pero deberías dar más contexto...

Kasia Platkowska
Spain
Local time: 19:03
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tradpol: El contexto es indispensable. "Do" es una de las posibilidades.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Anna Marta Chelicka-Bernardo


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 9, 2009 - Changes made by Monika Jakacka Márquez:
LevelPRO » Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search