KudoZ home » Spanish to Polish » Law: Contract(s)

explotación por cualquier título

Polish translation: eksploatacja z jakiegokolwiek tytułu

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:explotación por cualquier título
Polish translation:eksploatacja z jakiegokolwiek tytułu
Entered by: Olga Furmanowska
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:03 Apr 8, 2008
Spanish to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: explotación por cualquier título
Kontekst:
"en relación con el ejercicio 2004, y dado que la sociedad licitante no ejercía actividad alguna en los mismos pero ha adquirido íntegramente la promoción, explotación por cualquier título y gestión de aparcamientos de (...), antes perteneciente a (...) y (...), se adjuntan las cuentas anuales de estas Sociedades debidamente aprobadas, auditadas e inscritas, correspondientes al ejercicio 2004."

Z góry dziękuję za sugestie.
Olga Furmanowska
Spain
Local time: 15:43
eksploatacja z jakiegokolwiek tytułu
Explanation:
tak to jest w aktach notarialnych, z którymi się spotkałem>
- ASÍ COMO SU VENTA Y EXPLOTACIÓN POR CUALQUIER TÍTULO
- ORAZ ICH SPRZEDAŻ I EKSPLOATACJA Z JAKIEGOKOLWIEK TYTUŁU

Dowolnego tytułu też dobrze brzmi.

Pozdro,
K
Selected response from:

Konrad Dylo
Spain
Local time: 15:43
Grading comment
Dziękuję pięknie.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1eksploatacja z jakiegokolwiek tytułu
Konrad Dylo


Discussion entries: 3





  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
eksploatacja z jakiegokolwiek tytułu


Explanation:
tak to jest w aktach notarialnych, z którymi się spotkałem>
- ASÍ COMO SU VENTA Y EXPLOTACIÓN POR CUALQUIER TÍTULO
- ORAZ ICH SPRZEDAŻ I EKSPLOATACJA Z JAKIEGOKOLWIEK TYTUŁU

Dowolnego tytułu też dobrze brzmi.

Pozdro,
K

Konrad Dylo
Spain
Local time: 15:43
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 63
Grading comment
Dziękuję pięknie.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ossetta
4 hrs
  -> Kuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search