derechos autorizados

Polish translation: opłata za zaświadczenie/opłata administracyjna

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:derechos autorizados
Polish translation:opłata za zaświadczenie/opłata administracyjna
Entered by: Maria Schneider

11:20 Oct 17, 2007
Spanish to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: derechos autorizados
Widnieje na zaświadczeniu lekarskim taki oto zwrot:

"3,48 Euros, Derechos autorizados, I.V.A. Incluido"

Podejrzewam, że chodzi o jakąś opłatę, ale jak to będzie po polsku?

Z góry dziękuję za odpowiedź.
Olga Furmanowska
Spain
Local time: 20:25
opłata za zaświadczenie/opłata administracyjna
Explanation:
jesli jest DR albo DRL podaję zgodnie z ustawą xxx :)
Selected response from:

Maria Schneider
Poland
Local time: 20:25
Grading comment
Dziękuję.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4opłata za zaświadczenie/opłata administracyjna
Maria Schneider


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
opłata za zaświadczenie/opłata administracyjna


Explanation:
jesli jest DR albo DRL podaję zgodnie z ustawą xxx :)

Maria Schneider
Poland
Local time: 20:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 60
Grading comment
Dziękuję.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search