GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:36 Sep 3, 2009 |
Spanish to Polish translations [PRO] Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kasia Platkowska Spain Local time: 04:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | umowa nowacji modyfikująca, lecz nie powodująca wygaśnięcia dotychczasowego zobowiązania |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
umowa nowacji modyfikująca, lecz nie powodująca wygaśnięcia dotychczasowego zobowiązania Explanation: Czym jest nowacja ( odnowienie długu ): Odnowienie długu tzw. nowacja jest instytucją uregulowaną w kodeksie cywilnym. Istotą nowacji jest zobowiązanie się dłużnika do spełnienia świadczenie pierwotnego lub innego świadczenia z innej niż dotychczasowa podstawy prawnej. Dłużnik w celu umorzenia dotychczasowego zobowiązania za zgodą wierzyciela spełnia świadczenie z innej podstawy prawnej. Umowa nowacji nie przewiduje szczególnej formy w związku z czym zawarta może być w zwykłej formie pisemnej. Skutki nowacji : Skutkiem odnowienia długu jest wygaśnięcie dotychczasowego zobowiązania oraz wygaśnięcie poręczenia, ograniczonego prawa rzeczowego ustanowionego przez osobę trzecią w celu zabezpieczenia wygasłej wierzytelności. Poręczenie może trwać dalej jeżeli osoba trzecia, która je ustanowiła wyrazi na to zgodę A teraz trochę na ten temat po hiszpańsku: Se puede definir la novación como la modificación de una obligación por otra posterior que extingue o modifica a la primera, y es un acto jurídico de doble función: a la vez que extingue una obligación hace nacer en su lugar otra nueva, denominada novación propia o extintiva o bien modifica esencialmente la obligación preexistente denominada novación impropia o modificativa. La Novación objetiva es un contrato mediante el cual la parte extingue la obligación originaria sustituyendo está con una nueva obligación con objeto o título diverso. La institución en comento aparentemente tiene la categoría de modo de extinguir las obligaciones, en particular del modo no satisfactorio en cuanto no cumple el interés del acreedor. El débito se extingue, pero el crédito no fue satisfecho. Mam nadzieję, że to pomoże -------------------------------------------------- Note added at 49 minutos (2009-09-03 17:26:26 GMT) -------------------------------------------------- Sorki, zapomniałam podać linków do przytoczonych cytatów: http://www.prawnik-online.eu/pliki/obrot_finansowy/odnowieni... http://www.ciagnik.net/es/Novación.html -------------------------------------------------- Note added at 50 minutos (2009-09-03 17:27:28 GMT) -------------------------------------------------- moze byc również bez "lecz" ;-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.