KudoZ home » Spanish to Polish » Law (general)

prima de asunción

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:23 Jul 7, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Spanish to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Kapitał zakładowy
Spanish term or phrase: prima de asunción
El desembolso del capital social se realiza mediante aportaciones no dinerarias corresponidendole una prima de asunción total de XXX euros.
AgaWrońska
Local time: 13:04
Advertisement


Summary of answers provided
5nadwyżka ceny sprzedaży nad wartością nominalną akcji/udziałów
Ossetta
4premia emisyjna
Remigiusz Drewniak KONTYNENT
4wpłata wstępna (na rozpoczęcię działalności)
Maciej Andrzejczak


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wpłata wstępna (na rozpoczęcię działalności)


Explanation:
taki "start-up premium"

Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 13:04
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
nadwyżka ceny sprzedaży nad wartością nominalną akcji/udziałów


Explanation:
w bilansie - w pozycji kapitał figuruje jako kapitał zapasowy
nadwyżka ceny sprzedaży nad wartością nominalną akcji/udziałów

--------------------------------------------------
Note added at 1 dzień  1 godz. (2008-07-08 15:15:50 GMT)
--------------------------------------------------

W tym przypadku IMHO będzie to nadwyżka ceny rynkowej aportu (w pozycji kapitału zapasowego), nad ceną zadeklarowaną jako wartość aportu (w pozycji kapitału zakładowego) - coś mi świta, ale głowy nie dam...

Example sentence(s):
  • La prima de asunción de participaciones es totalmente admisible en las sociedades mercantiles, y se trata de los nuevos socios se les exige el pago de un sobreprecio de las participaciones equiparable al sacrificio realizado por los antiguos socios para

    Reference: http://www.xpertia.com/home.asp?tip=usu&id=5&item=pregunta&i...
Ossetta
Poland
Local time: 13:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 255
Notes to answerer
Asker: Też tak własnie myślałam,a le tutaj jest to założenie nowej spółki, socios pokrywają udziały wkladem niepieniężnym plus toto własnie i juz sama nie wiem jak to tłumaczyc :(

Login to enter a peer comment (or grade)

2012 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
premia emisyjna


Explanation:
Es el equivalente a "prima de emisión".


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/bus_financial/1...
    Reference: http://www.carbures.com/wp-content/uploads/2013/05/INFOR_ANU...
Remigiusz Drewniak KONTYNENT
Poland
Local time: 13:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search