GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:04 Sep 6, 2008 |
Spanish to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / akt notarialny | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Schneider Poland Local time: 23:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | prawo do samodzielnego odczytania, które wykorzystał |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
prawo do samodzielnego odczytania, które wykorzystał Explanation: to jeden z X wariantów zdania Akt odczytuję na głos, po przedstawieniu Stawającemu przysługującego mu prawa do samodzielnego odczytania, z którego skorzystał i po moich ustnych wyjaśnieniach, ja, Notariusz uznaję niniejszy akt za zgodny z prawem i wolą stawającego, stawający zaś akt akceptuje, przyjmuje i podpisuje wraz ze mną. sorki brak czasu na odnośnki, polegam tylko na moim archiwum :) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.