KudoZ home » Spanish to Polish » Mechanics / Mech Engineering

llamada

Polish translation: przycisk uruchamiajacy

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:llamada
Polish translation:przycisk uruchamiajacy
Entered by: Paulistano
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:18 Jan 17, 2008
Spanish to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / obrobka drewna
Spanish term or phrase: llamada
Przepraszam, ze zameczam, ale to znowu ja z ta nieszczesna obrobka drewna. Chodzi o slowo llamada w wyrazeniu llamada del rodillo de presión.
Rodillo de presión to rolka dociskowa, ktora wywiera nacisk na oklejone obrzeze obrabianego elementu.

Kontekst jest nastepujacy:
KIT para pegado de listón de espesor entre 6 y 12mm. Incluye:
- Llamada del rodillo de presión de ø 150mm.
- Llamada del 1er rodillo de presión de ø 90mm.

Czy ktos wie, albo sie domysla co to moze znaczyc?
Dzieki
Anna Starzec
Spain
Local time: 12:00
przycisk uruchamiajacy
Explanation:
zgodnie z Twoja odpowiedzia
Selected response from:

Paulistano
Local time: 07:00
Grading comment
wielki dzieki! i tobie Osetta rowniez za ten pomysl z przyciskiem wyboru
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1przycisk uruchamiajacy
Paulistano
4wywołanie
Ossetta


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wywołanie


Explanation:
na liniach, na których pracowałam tak się to nazywało... roki, sama siedzę po uszy w sądzie i windykacji i nie będę tego sprawdzać ale mam dość dużą pewnośc, ze to to :)

--------------------------------------------------
Note added at   12 godz. (2008-01-18 07:02:15 GMT)
--------------------------------------------------

sądzę że Paulistano dobrze radzi, wg mnie zanim urządzenie przejdzie do pracy w trybie automatycznym należy wybrać jaką rolkę dociskową zastosujemy w danym cyklu i tenże wybór jest sterowny z panelu operatora...

Ossetta
Poland
Local time: 12:00
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 138
Notes to answerer
Asker: to moze po prostu nazwac to wybor rolki dociskowej, albo mozliwosc wyboru rolki dociskowej?

Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
przycisk uruchamiajacy


Explanation:
zgodnie z Twoja odpowiedzia

Paulistano
Local time: 07:00
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 76
Grading comment
wielki dzieki! i tobie Osetta rowniez za ten pomysl z przyciskiem wyboru

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ossetta: przycisk wyboru wg mnie
8 hrs
  -> Dzieki :))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 18, 2008 - Changes made by Paulistano:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search