KudoZ home » Spanish to Polish » Other

lo cortés no quita lo valiente

Polish translation: odwaga nie przeczy grzeczno¶ci

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:lo cortés no quita lo valiente
Polish translation:odwaga nie przeczy grzeczno¶ci
Entered by: Ossetta
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:40 Jun 15, 2005
Spanish to Polish translations [Non-PRO]
Other
Spanish term or phrase: lo cortés no quita lo valiente
"lo cortés no quita lo valiente"

Niekoniecznie o dosłowne tłumaczenie mi chodzi, raczej o trafny sposób wyrażenia tego po polsku.
Anna Grodek
odwaga nie jest sprzeczna z grzeczno¶ci±
Explanation:
podoba mi się tłumaczenie jr... mimo wszystko, nurtuje mnie chęć znalezienia czego¶ bardziej zbliżonego... my¶lałam o "grzeczno¶ć wcale nie umniejsza odwagi" nawet mnie kusiło "grzeczno¶ć nie zmniejsza buńczuczno¶ci", potem pomy¶lam "można być odważnym, postaj±c grzecznym" na koniec stwierdziłam ze może pój¶c dalej i w końcu doj¶ć do "odwaga nie jest sprzeczna z grzeczno¶ci±". Oczywi¶cie czały czas to tylko propozycje....
Lo cortés no quita lo valiente

Este popular refrán indica, sobre todo en sus orígenes, que se equivocan aquellas personas que pensaban que porque alguien fuera de buena cuna y hubiera gozado de una educación esmerada, tuviera buenos modales... no sería capaz de defender enérgicamente sus derechos e ideas en el caso de que fuese necesario. Hoy en día este dicho todavía ha ampliado más su significado y hace también referencia a que la posesión de una virtud no impide la posesión, al mismo tiempo, de otras virtudes.
Selected response from:

Ossetta
Poland
Local time: 09:56
Grading comment
Gracias, Osetta.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1szanujmy innych, nawet jeśli mają odmienne poglądy
Joanna Rudas
4grzecznosc nie jest oznaka slabosci
Paulistano
4odwaga nie jest sprzeczna z grzeczno¶ci±
Ossetta


Discussion entries: 4





  

Answers


17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
lo cortés no quita lo valiente
szanujmy innych, nawet jeśli mają odmienne poglądy


Explanation:
dokładnie: broniąc własnych przekonań, nie powinniśmy zapominać o szacunku dla tych co ich nie podzielają.


    Reference: http://www.protocolo.org/gest_web/proto_Seccion.pl?rfID=203&...
Joanna Rudas
Poland
Local time: 09:56
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ossetta: z jednej strony oddalone, ale piêknie odaje ideê:) jestem za
8 hrs
  -> dziêki, zw³aszcza za zrozumienie "rozdarcia" jakie mia³am przy odpowiedzi, ale przewa¿y³ komentarz askera
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lo cortés no quita lo valiente
odwaga nie jest sprzeczna z grzeczno¶ci±


Explanation:
podoba mi się tłumaczenie jr... mimo wszystko, nurtuje mnie chęć znalezienia czego¶ bardziej zbliżonego... my¶lałam o "grzeczno¶ć wcale nie umniejsza odwagi" nawet mnie kusiło "grzeczno¶ć nie zmniejsza buńczuczno¶ci", potem pomy¶lam "można być odważnym, postaj±c grzecznym" na koniec stwierdziłam ze może pój¶c dalej i w końcu doj¶ć do "odwaga nie jest sprzeczna z grzeczno¶ci±". Oczywi¶cie czały czas to tylko propozycje....
Lo cortés no quita lo valiente

Este popular refrán indica, sobre todo en sus orígenes, que se equivocan aquellas personas que pensaban que porque alguien fuera de buena cuna y hubiera gozado de una educación esmerada, tuviera buenos modales... no sería capaz de defender enérgicamente sus derechos e ideas en el caso de que fuese necesario. Hoy en día este dicho todavía ha ampliado más su significado y hace también referencia a que la posesión de una virtud no impide la posesión, al mismo tiempo, de otras virtudes.


    Reference: http://www.casaescritura.com/usos.htm
Ossetta
Poland
Local time: 09:56
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 29
Grading comment
Gracias, Osetta.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lo cortés no quita lo valiente
grzecznosc nie jest oznaka slabosci


Explanation:
moze jeszcze tak: "z pwodu grzecznosci czapka nikomu z glowy nie spadnie" albo "nic nir tracisz bedac uprzejmym"

Paulistano
Local time: 04:56
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search