https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-polish/science/437507-pares-de-apriete.html

pares de apriete

Polish translation: może to w czymś pomoże...

23:57 May 18, 2003
Spanish to Polish translations [PRO]
Science
Spanish term or phrase: pares de apriete
sila nacisku?
Konrad Dylo
Spain
Local time: 06:30
Polish translation:może to w czymś pomoże...
Explanation:
Anziehdrehmomente für Schraubenverbindungen der elektrischen Anschlüsse - Klemmenbrettanschlüsse
(außer Klemmenleisten)

Tightening torques for screwed electrical connections - terminal board connections
(except for terminal strips)

Couples de serrages des bornes de la plaque ŕ bornes
(ne concerne pas les borniers)

Pares de apriete para uniones atornilladas de las conexiones eléctricas
en la placa de bornes
(exceptuando las regletas de bornes).

Coppie di serraggio per le viti di attacco di collegamenti elettrici / dei portamorsetti
(escluse morsettiere)

Ĺtdragningsmoment för de elektriska anslutningarnas skruvförband
(utom pĺ kontaktplintar)

Siemens AG
Selected response from:

lim0nka
United Kingdom
Local time: 05:30
Grading comment
dzikeuje

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1może to w czymś pomoże...
lim0nka


Discussion entries: 1





  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
może to w czymś pomoże...


Explanation:
Anziehdrehmomente für Schraubenverbindungen der elektrischen Anschlüsse - Klemmenbrettanschlüsse
(außer Klemmenleisten)

Tightening torques for screwed electrical connections - terminal board connections
(except for terminal strips)

Couples de serrages des bornes de la plaque ŕ bornes
(ne concerne pas les borniers)

Pares de apriete para uniones atornilladas de las conexiones eléctricas
en la placa de bornes
(exceptuando las regletas de bornes).

Coppie di serraggio per le viti di attacco di collegamenti elettrici / dei portamorsetti
(escluse morsettiere)

Ĺtdragningsmoment för de elektriska anslutningarnas skruvförband
(utom pĺ kontaktplintar)

Siemens AG



    Reference: http://www.google.pl/search?q=cache:c4m6h1zhQigC:stest.etnet...
lim0nka
United Kingdom
Local time: 05:30
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 61
Grading comment
dzikeuje
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: