ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to Portuguese » Agriculture

hojas y escobajos

Portuguese translation: folhas (parras) e engaço


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:hojas y escobajos
Portuguese translation:folhas (parras) e engaço
Entered by: Silvina Baratti
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:32 Jan 29, 2008
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture / cosecha de uvas
Spanish term or phrase: hojas y escobajos
se retiran restos de hojas y escobajos que hayan quedado durante la cosecha de uvas.
Silvina Baratti
Local time: 03:00
folhas (parras) e engaço
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-01-29 18:42:25 GMT)
--------------------------------------------------

A folha da videira chama-se parra.
Selected response from:

Freitas e Silva
Portugal
Local time: 07:00
Grading comment
obrigada pela ajuda
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4folhas (parras) e engaçoFreitas e Silva


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
folhas (parras) e engaço


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-01-29 18:42:25 GMT)
--------------------------------------------------

A folha da videira chama-se parra.

Freitas e Silva
Portugal
Local time: 07:00
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
obrigada pela ajuda

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lota Moncada: No Brasil dizemos habitualmente "folhas" e engaço.
54 mins
  -> Obrigado, Lota.

agree  Paulo Rocha
5 hrs
  -> Obrigado, Paulo.

agree  perry
19 hrs
  -> Obrigado, Perry.

agree  Cristina Santos
1 day1 hr
  -> Obrigado, Cristina.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: