02:51 Mar 13, 2002 |
Spanish to Portuguese translations [PRO] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Regina Motta Local time: 12:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | roupa suja |
|
roupa suja Explanation: A expressão é: salir en la colada; Ponerse en claro o averiguarse las malas acciones o actos censurables de alguien. Todo saldrá en la colada. A minha interpretação é: "Tudo será descoberto quando a roupa suja do governo for lavada" Acho que a outra palavra é "repica" e não "renica". Confira, por favor. Regina |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.